desdenhar portugalština

pohrdat, opovrhovat

Význam desdenhar význam

Co v portugalštině znamená desdenhar?

desdenhar

mostrar ou ter desdém por desprezar, repudiar, menosprezar

Překlad desdenhar překlad

Jak z portugalštiny přeložit desdenhar?

desdenhar portugalština » čeština

pohrdat opovrhovat zavrhnout přezírat přehlížet nedbat

Příklady desdenhar příklady

Jak se v portugalštině používá desdenhar?

Citáty z filmových titulků

Holmes costumava desdenhar da inteligência das mulheres, mas nunca mais voltou a fazê-lo.
Kdysi se ženské chytrosti vysmíval, ale poslední dobou to už nedělá.
Tente não desdenhar muito.
Snaž se tolik nemračit.
Iam despedir-me e desdenhar se a tivessem encontrado aqui.
Byl bych propuštěn a docela možná i vyděděn, kdyby ji tady našli.
E posso ajudar aqui o Dr. Cox, embora tenha de lhe bater por desdenhar o governo até Jabar dar a esta equipa um preservativo com antrax, e aí ele ficar de queixo caído.
A stejně tak já mohu pomoct doktoru Coxovi, i když si vede svý demokratický kecy na vládu, dokud na nás Jabar nevysype tuny antraxu a oni veřejnosti neukáží svou pravou tvář.
Ousaste desdenhar de mim.
Opovážil ses mě odmítnout.
Antes de mais, riscaste o chão encerado da mãe dele e, em segundo lugar, podem achar fixe desdenhar das tradições familiares, mas, na vida, podem acontecer coisas más.
Tak v první řadě jsi odřel matčinu čerstvě navoskovanou podlahu a za druhé, možná vám připadá hanobení rodinných tradic bezva, ale jednou se vám může něco přihodit.
Suficientemente velho para ser cauteloso ao desdenhar as crenças dos outros.
Dost starý na to, abych se měl na pozoru před odmítnutím názorů ostatních.
Agora que o Lorde Sinderby e a Lady Flintshire têm os dois razões para se desdenhar um ao outro, devem ficar mais calmos.
Teď, když mají lord Sinderby a lady Flintshireová důvod k tomu, aby se považovali za méněcenné, tak by je to mělo umlčet oba dva.
Seria como estudar o coração e desdenhar qualquer conhecimento como o coração realmente funciona.
Bylo by to jako zkoumat srdce a zároveň přehlížet, jak ve skutečnosti funguje.
Achas mesmo que ele vai desdenhar a mãe dos filhos dele na televisão nacional?
Myslíte, že bude v národní televizi plísnit matku jeho dětí?

Možná hledáte...