dynamika čeština

Překlad dynamika portugalsky

Jak se portugalsky řekne dynamika?

dynamika čeština » portugalština

dinâmica

Příklady dynamika portugalsky v příkladech

Jak přeložit dynamika do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A kvantová dynamika s tím nemá co dělat. Ale jak by to bylo možné?
Dinâmicas quânticas não têm nada a ver, como poderiam?
Dynamika?
Dinâmica?
Dynamika, potvrzujete vibrace?
Dinâmica, confirma a vibração?
Letová dynamika, dobrý.
FlDO, siga. GUlDANCE, siga.
Dynamika řízení.
À Dinâmica do jogo.
Když tam hodíte kamínek, necháte vlnky uklidnit a hodíte další a další a další a další. Dynamika tekutin pro začátečníky.
Com um menor, as ondas diminuem e deita-se outro, mais outro, ainda um outro e a dinâmica de fluidos alcança 101.
To sis nevšiml, že dynamika a prsty byly mimo a moc jsem spěchala na allegro?
Quer dizer que não reparaste que a minha fora de tom, que me enganei nos dedos e que acelerei o tempo no allegro?
No, je to komplikovaná řada rovnic; dynamika pohybu, analýza grafu, akustické modelování.
Bem, é uma complicada série de avaliações, fluxo de movimentos dinâmicos, análises gráficas, padrões acústicos.
Dynamika vztahů mezi mužem a ženou.
A dinâmica Macho-femea.
Vázaná dynamika.
Dinâmica das restrições.
Vázaná dynamika je užívána k analýze všeho od dopravního toku v supermarketech a obchoďácích až po mechaniku zrnek.
A dinâmica das restrições é usada para analisar tudo desde o fluir do tráfego nos supermercados e centros comerciais até às mecânicas de matéria granular.
Dynamika kapalin byl tvůj nejhorší předmět na střední.
Dinâmica de Fluidos foi a tua pior nota na Universidade.
Stát nezajímá dynamika vztahu nebo profily. jen už chce tenhle případ uzavřít.
O estado não está interessado em dinâmicas ou perfis. ele só quer que este caso se encerre.
Dynamika je v tahu.
A dinâmica explode.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato dynamika může zvyšovat míru nerovnosti a podkopávat demokracii vzhledem k nedostatku pák, které mohou mít vlády - natožpak občané - na institucionální investory.
Esta dinâmica pode levar ao aumento dos níveis de desigualdade e prejudicar a democracia, devido à insuficiência de alavancagem que os governos (e os cidadãos) podem ter sobre os investidores institucionais.
Tato dynamika se přenáší dokonce i na oficiálně ateistickou Čínu.
Esta dinâmica estende-se até mesmo à China, um país oficialmente ateu.
Zemi navíc prospívají silné veřejné finance, prozíravá měnová politika, udržitelná dynamika dluhu, zdravá bankovní soustava a dobře fungující úvěrové trhy.
Além disso, o país beneficia de finanças públicas fortes, política monetária prudente, dinâmica de dívida sustentável, um sistema bancário sólido e mercados de crédito que funcionam bem.

Možná hledáte...