enterrar portugalština

pohřbít, pochovat

Význam enterrar význam

Co v portugalštině znamená enterrar?

enterrar

colocar debaixo da terra  O cachorro enterrou o osso no meu jardim. (Basquetebol) fazer passar a bola pelo aro com violência

Překlad enterrar překlad

Jak z portugalštiny přeložit enterrar?

enterrar portugalština » čeština

pohřbít pochovat pohřbíti pochovati

Příklady enterrar příklady

Jak se v portugalštině používá enterrar?

Citáty z filmových titulků

Porque, os meus antepassados erguer-se-iam das sepulturas e eu teria de os enterrar de novo.
Moji předkové by vstali z hrobů a já bych je musel znovu pohřbívat. Nic takového.
Eu limpo isto depois de o enterrar.
Uklidím to, až ho pohřbím.
E não nos vai deixar enterrar a criança.
Nedovolí tu malou pohřbít.
Se sim, esqueceram-se de me enterrar.
Jestli jsem, zapomněli mě pohřbít.
Não quiseram enterrar-me num local sagrado como o cemitério, porque roubei corpos, disseram eles.
Nechtěli mě pohřbít do posvátné půdy na hřbitově, protože jsem kradl těla, jak tvrdili.
Já o estão a enterrar.
Teď právě je zakopávanej do hrobu.
É pecado enterrar dinheiro quando podia ajudar outras pessoas.
Je to hřích zakopávat peníze, které by mohli lidem pomoct.
A enterrar mais uma vítima da febre amarela.
Odstranil oběť žluté zimnice.
Que horror é enterrar um metodista com um estrangeiro!
Teto Abby, jdi si lehnout! Je hrozné pohřbít dobrého metodistu s cizincem.
Está a enterrar o Sr. Hoskins e o Sr. Spenalzo juntos!
Pohřbívá pana Hoskinse společně s panem Spenalzem.
Não está bem, príncipe, enterrar antes do tempo um moribundo.
Princi, nikdo nepohřbívá manžela předtím, než je mrtev.
Há muito tempo que queres matar-me na primeira oportunidade. e enterrar-me aqui no mato como um cão, para poderes roubar as coisas do velhote e as minhas.
Už dlouho me chceš pri první príležitosti oddelat. a zakopat v kroví jako psa, aby sis mohl vzít nejen jeho, ale i muj podíl.
O que devia ter feito, talvez, era enterrar as roupas dele. e deixá-lo para as formigas e abutres.
Ale možná jsem mel zahrabat jeho šatY. a nechat ho mravencum a krkavcum.
Neste momento, a cidade está a enterrar um caixão cheio de pedras. Enquanto o cadáver de Dardo se reúne com os fantasmas dos amigos mortos. para planearem o assalto ao castelo.
V tomto okamžiku, město pohřbívá rakev plnou kamenů zatímco Dardova mrtvola, se setkává s duchy, jeho tří mrtvých kamarádů k naplánování útoku na hrad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas Santos não deixa de ter uma oportunidade de enterrar, de uma vez por todas, a mística capciosa de mudança revolucionária violenta que durante tanto tempo reprimiu a modernização política e económica da América Latina.
Santos má nicméně slušnou šanci na to, aby jednou provždy pohřbil ošidnou mystiku násilné revoluční změny, která už tak dlouho brzdí politickou a hospodářskou modernizaci Latinské Ameriky.

Možná hledáte...