especificamente portugalština

totiž, specificky, jmenovitě

Význam especificamente význam

Co v portugalštině znamená especificamente?

especificamente

de modo específico; caracteristicamente

Překlad especificamente překlad

Jak z portugalštiny přeložit especificamente?

especificamente portugalština » čeština

totiž specificky jmenovitě

Příklady especificamente příklady

Jak se v portugalštině používá especificamente?

Citáty z filmových titulků

Bem, na maioria das talidomidas não há ancas normais, ou juntas dos ombros, como tal fazemos cada conjunto adaptado especificamente a eles.
No, většina thalidomidových dětí nemá normální kyčle nebo ramenní klouby, takže děláme každému náhrady na míru.
Tomem nota de que a pena de morte é especificamente descrita aqui.
Musím vám přečíst, že podmínky trestu smrti jsou jasně stanoveny.
O codigo diz especificamente que.
Vidíte, řád výslovně uvádí.
Nos regulamentos da Rainha, está especificamente escrito.
Nařízení královny jednoznačně praví.
Ou, mais especificamente, um matéria, o outro, antimatéria.
Anebo konkrétněji, jeden hmota, druhý antihmota.
Se ela especificamente examinou o seu histórico, sugiro que tenha completado a sua reavaliação.
Protože specificky zkoumal vaši složku, myslím, že dokončil své přehodnocení.
Doutor, hyronalina é especificamente aceite para todas as doenças de radiação.
Doktore, proti všem nemocem z ozáření se používá hyronalin.
Não especificamente, mas fiquei com a impressão de que as achava a parte humana mais atraente.
Konkrétně se o nich nezmínila, ale měl jsem dojem, že jí připadnou jako nejpřitažlivější část lidského těla.
Não me refiro especificamente ao Capitão Christopher, mas suponhamos que alguém mal intencionado obtenha certos conhecimentos do futuro.
Teď nemluvím přímo o kapitánu Christopherovi, ale představte si bezohledného člověka, který získá jisté vědomosti o své budoucnosti.
Mais especificamente, a vossa oposição à história inventada para dar a impressão que há uma epidemia na base.
Přesněji řečeno, že nesouhlasíte s dezinformací.. kterámělavytvořitdojem, že na základně vypukla epidemie.
E disse especificamente para não me dar o número de telefone dela?
A řekla vysloveně, že mi nemáte dávat její číslo?
Especificamente, um torneio organizado por Mr. Han.
Je to turnaj, který pořádá pan Han.
Especificamente, que disse?
Co konkrétně řekla?
Especificamente disse-me para ter as mãos longe da sua cona de merda.
Konkrétně mě upozornila, abych se neodvážil sahat na její. prokletou píču.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas o nacionalismo Japonês também é alimentado por ansiedades e frustrações - especificamente, o medo do crescente poderio Chinês e a dependência completa do Japão relativamente aos EUA no que diz respeito à sua segurança nacional.
Japonský nacionalismus však přiživují také úzkost a frustrace - konkrétně obava z rostoucí moci Číny a z naprosté závislosti Japonska na USA v otázkách národní bezpečnosti.
Especificamente, a região se beneficiaria de subsídios aos empresários locais, concessão de financiamento e empréstimos aos investidores estrangeiros e suporte orçamentário do governo.
Konkrétně řečeno by regionu prospěly granty místním podnikatelům, koncesijní financování, půjčky zahraničním investorům a rozpočtová podpora ze strany vlád.
Também não tem qualquer intenção de entregar o seu poder de veto, inclusive com a segurança nacional, com questões sensíveis de política externa (especificamente em relação a Israel e ao Irão) e com a guerra - daí o CDN.
Stejně tak nemá v úmyslu vzdávat se práva veta, mimo jiné v otázkách národní bezpečnosti, citlivé zahraniční politiky (zejména ve vztahu k Izraeli a k Íránu) a vedení válek - proto také založila NDC.
Algumas pessoas argumentam que os EUA poderiam aumentar a segurança no Nordeste da Ásia ao comprometerem-se com os norte-coreanos - especificamente, prometendo não atacarem ou tentarem derrubar o regime de Kim.
Někteří lidé tvrdí, že USA by mohly zvýšit bezpečnost v severovýchodní Asii uzavřením kompromisu se Severní Koreou - konkrétně slibem, že na Kimův režim nezaútočí ani se ho nepokusí svrhnout.
Especificamente, deverá aumentar o investimento em investigação e desenvolvimento para as doenças que afectam os pobres, como a pneumonia e a diarreia infantis, que matam cerca de dois milhões de crianças todos os anos.
Konkrétně musí zvýšit investice do výzkumu a vývoje léčby onemocnění postihujících chudé lidi, jako jsou dětská pneumonie a průjmová onemocnění, které každý rok zabijí přibližně dva miliony dětí.
Quando a conheci em 2012, ela tinha acabado de fazer a primeira colheita de milho, cultivado a partir de uma semente especificamente adaptada para o clima da Tanzânia.
Když jsem se s ní v roce 2012 seznámila, měla právě za sebou první sklizeň kukuřice vypěstované ze semen speciálně upravených pro tanzanské podnebí.
Mais especificamente culpa o facto dos jovens franceses de origem muçulmana serem marginalizados por causa da sua fé e da cor da sua pele.
Konkrétně je podle něj na vině skutečnost, že mladí Francouzi muslimského původu jsou marginalizováni kvůli své víře a barvě pleti.
Especificamente, em muitos conflitos internacionais neste período, o invasor tem sido motivado por perceber uma ofensa à dignidade nacional.
Konkrétně řečeno v mnoha mezinárodních konfliktech v tomto období motivovala agresora domnělá urážka národní důstojnosti.
Além da legislação nacional, existem tratados internacionais, tais como a Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina, do Conselho da Europa (que o Reino Unido não assinou) que proíbem especificamente a modificação no genoma da descendência.
Genetické úpravy lidské zárodečné linie výslovně zakazuje nejen národní legislativa, ale i mezinárodní smlouvy, jako je Konvence Rady Evropy o lidských právech a biomedicíně (kterou Velká Británie nepodepsala).

Možná hledáte...