exequível portugalština

vhodný, uskutečnitelný, spustitelný

Význam exequível význam

Co v portugalštině znamená exequível?

exequível

que pode ou se deve executar; executável

Překlad exequível překlad

Jak z portugalštiny přeložit exequível?

Příklady exequível příklady

Jak se v portugalštině používá exequível?

Citáty z filmových titulků

Descubra se é exequível realizar uma fuga.
Zjistit, jestli je útěk proveditelný.
Bom. parece-me exequível.
No, zdá se to být proveditelné.
É exequível.
Dá se to provést.
Usar órgãos e sistemas nervosos de mutantes como partes do casulo é certamente exequível, mas tudo aqui é tão sujo, absurdo e. grotesco.
Myslím, používat mutované zvířecí orgány a nervové systémy jako game-podové součástky je jistě možné ale všechno je tak špinavé. Absurdní. Groteskní.
Só quero saber se o plano é exequível.
Já chtěl jen vědět jak je ten plán proveditelný.
E não é exequível.
Který to není.proveditelný.
Não é exequível, Michael.
To je nemožný, Michaeli.
Por que é este ponto não exequível?
Proč to na tomhle místě nejde?
Mas é exequível.
Ale dá se to zvládnout.
É exequível.
Za jak dlouho?
Mas exequível.
Ale jde to.
Já garanti ao Hank, que é o Taylor Doose de Woodbury, que o faremos com êxito. É um desafio, amigos, mas é exequível.
Už jsem ujistil Hanka, který zastává mou funkci ve Woodbury, že to převezmeme, opravdu to nebude snadné ale půjde to.
É uma ideia exequível.
To je přijatelný nápad.
É exequível?
Lze to provést?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O desenvolvimento de tais sistemas constitui uma meta ambiciosa, mas exequível.
Rozvoj takových systémů je ambiciózním, leč dosažitelným cílem.
Por outras palavras, um esquema global de transferência de dinheiro poderia ser muito eficaz, e seria exequível se os países doadores consolidassem os seus orçamentos para ajuda.
Jinými slovy, globální projekt hotovostních transferů by byl velice efektivní a byl by proveditelný, kdyby dárcovské země přelily své rozpočty ORP do společného fondu.
Mas os títulos da diáspora não serão um instrumento de desenvolvimento exequível a menos que estejam ligados a projectos de desenvolvimento em lugares onde haja confiança suficiente no governo.
Dluhopisy pro diasporu však nebudou realizovatelným rozvojovým nástrojem, pokud nebudou navázány na rozvojové projekty v místech s dostatečnou důvěrou ve vládu.
O relatório também define explicitamente que a descriminalização do consumo da marijuana é uma opção legítima, razoável, e exequível, embora não recomenda uma tal política.
Zpráva také výslovně konstatuje, že dekriminalizace užívání marihuany je legitimní, rozumnou a uskutečnitelnou možností, ačkoliv takovou politiku sama nedoporučuje.

Možná hledáte...