expectativa portugalština

očekávání

Význam expectativa význam

Co v portugalštině znamená expectativa?

expectativa

esperança  A principal questão é uma enorme expectativa de crescimento econômico da Índia e da China. {{OESP|2007|novembro|11}} probabilidade  O clima foi instável em todas as regiões produtoras da fruta no Estado e por isso a expectativa é de produção baixa, novamente. {{OESP|2007|dezembro|05}}

Překlad expectativa překlad

Jak z portugalštiny přeložit expectativa?

expectativa portugalština » čeština

očekávání vyhlídka názor

Příklady expectativa příklady

Jak se v portugalštině používá expectativa?

Citáty z filmových titulků

A expectativa transformada em frustração!
Všechna radost se proměnila ve zklamání.
O Doutor vai mantê-lo na expectativa.
Doc ho trochu natahuje.
Tenho uma expectativa de vida de 20 minutos.
To jsou jenom vitamíny, Waltere.
Então, pedindo perdão a Lorde Agrippa e aos nossos antepassados fico na expectativa da mudança.
Pak, jestli Agrippa a naši předci dovolí, já tu změnu uvítám.
Qual é a expectativa de vida do Sr. Scarnati? Seis dias?
Jak dlouho bude žít, pan Scarnati?
A nossa expectativa de vida pode ser nenhuma, mas quero que saiba que esta foi uma experiência muito real, calorosa e humana.
Možná nám už nezbývá mnoho života, ale chtěl bych ti říct, že to byl velmi reálný, vroucí a lidský zážitek.
Vim na expectativa de poder falar consigo.
Přišel jsem s nadějí, že že bych mohl s vámi mluvit.
Bem, não o deixarei na expectativa nem um momento mais do que precisar.
Proč, nebudu vás napínat ani o chvíli déle, než je nutné.
Diga-lhes que agradecemos a honra e que ficamos na expectativa de uma visita futura.
Jo.a dodejte, že si pozvání vážíme. a těšíme se na návštěvu v budoucnu.
Mas não deve alimentar qualquer expectativa ou esperança de poder fugir às consequências.
Chci vám jen říct, abyste se vzdal veškeré naděje, že uniknete jeho důsledkům.
A longa ausência do soberano criou a expectativa de que a jovem filha do Czar tivesse feito o rei esquecer os seus projetos teatrais. e o seu amado Wagner que, entretanto, se tinha revelado.
Jeho nečekaně dlouhá nepřítomnost v nás vyvolala naděje, že je za tím carevna že se jí podařilo zbavit krále jeho dětinských plánů. a také jeho oblíbence Wagnera,.který mezitím více než jasně ukázal, čím doopravdy byl.
Deve ser uma expectativa terrível.
Musí být hrozné to opakovaně prožívat.
O público está reunido e é possível sentir uma atmosfera de expectativa.
Je tady už dav lidí a ve vzduchu je cítit očekávání.
Temos a expectativa de uma disputa a sério.
Můžeme se těšit na opravdový souboj.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inicialmente, o Hamas reagiu com cepticismo à proposta de condição de Estado para a Palestina, no entanto, após o cessar-fogo, a proposta mereceu o seu apoio, garças à expectativa que tem de poder explorar o novo estatuto da Palestina.
Hamás na nabídku státnosti zpočátku reagoval skepticky, ale po příměří ji podpořil v očekávání, že zesíleného postavení Palestiny bude moci využít.
Um modelo de sucesso irá reduzir os custos da assistência médica, aumentar a expectativa de vida e melhorar a qualidade de vida dos idosos.
Úspěšný model sníží náklady na zdravotnictví, zvýší střední délku života a zlepší kvalitu života starších lidí.
E todos eles, como a maioria dos líbios, partilham a expectativa irrealista de que a sua liberdade recém-descoberta irá de alguma forma resolver os seus problemas socioeconómicos.
A všechna tato města stejně jako většina Libyjců sdílejí nereálné očekávání, že jejich nově nabytá svoboda nějakým způsobem sama vyřeší jejich sociálně-ekonomické těžkosti.
Contudo, os Americanos têm uma expectativa de vida inferior, em três anos completos, à dos Franceses.
Přesto mohou Američané očekávat, že budou žít o plné tři roky kratší dobu než Francouzi.
Há muitas razões para esta agitação, mas a expectativa de que a Fed vai começar a aumentar as taxas de juros - talvez já em setembro - é claramente uma delas.
Tato rozkolísanost má řadu důvodů, avšak jedním z nich je evidentně očekávání, že Fed začne zvyšovat úrokové sazby - možná už v září.

Možná hledáte...