experiência portugalština

zkušenost

Význam experiência význam

Co v portugalštině znamená experiência?

experiência

algo que se viveu, que se vivenciou  Este laço não é um “dado”, mas um “construído” da convivência coletiva que a experiência histórica mostrou exigir uma tutela internacional. {{OESP|2008|dezembro|21}} conhecimentos e vivência adquiridos durante anos de trabalho numa área ensaio

Překlad experiência překlad

Jak z portugalštiny přeložit experiência?

Příklady experiência příklady

Jak se v portugalštině používá experiência?

Citáty z filmových titulků

Se você tivesse mais 20 anos de experiência, isso faria uma enorme diferença para o TJ.
Kdybyste byla zkušenější, TJ by na tom mohl být lépe.
Tive a experiência, pai. Aconteceu.
Měl jsem to, tati.
O tempo cicatriza as feridas, e a experiência mostra que o segredo da felicidade está em servir os outros.
Čas je lékařem a zkušenost nám ukázala, že cesta ke štěstí je v rukou těch druhých.
Era um criminoso com muitas ordens de prisão. pelo que talvez fosse uma experiência perigosa?
Byl to zločinec, bylo na něj mnoho zatykačů. Byl to snad nebezpečný experiment?
A minha experiência está quase completa.
Můj pokus je téměř u konce.
O que vai acontecer aos registos da experiência?
Co se stane se zápisky o mém experimentu?
As dificuldades para resolver casos desta natureza são, na minha experiência, muitas vezes inultrapassáveis, uma vez que o criminoso e a vitima se juntam por mero acaso.
Jaký máš ty názor? Nemůže věčně čekat až se policie rozhoupe a zavře ho. Problém u takových případů je ten, že pachatel a obět na sebe narazí jen náhodou.
Experiência, experiência.
Zkouška, zkouška.
Experiência, experiência.
Zkouška, zkouška.
Já tenho experiência.
Zkušenosti už mám.
Experiência?
Nějakě zkušenosti?
Aprendi com a experiência.
Já to znám z vlastní zkušenosti.
É bom ausentar-se para acabar uma experiência difícil.
Je dobré na chvíli odjet, když se dokončuje složitý pokus.
Que tipo de experiência, pai?
Jaký pokus, otče? - Něco, co sám vymyslel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Foi uma experiência horrível.
Byl to prachbídný zážitek.
A experiência não foi agradável, mas graças a medicamentos baratos e eficazes contra a malária nunca estive em grande perigo.
Příjemná zkušenost to nebyla, ale díky levným a účinným antimalarikům mi nikdy nehrozilo velké nebezpečí.
Pinker defende que o reforço dos poderes de raciocínio dá-nos a habilidade de nos separarmos da nossa experiência imediata, e da nossa perspectiva pessoal ou paroquial, e de enquadrarmos as nossas ideias em termos mais abstractos e universais.
Pinker tvrdí, že zlepšené logické uvažování nám propůjčuje schopnost odpoutávat se od našich bezprostředních zkušeností a od naší osobní či krátkozraké perspektivy a zasazovat naše myšlenky do abstraktnějších a univerzálnějších rámců.
Já dispomos da tecnologia, dos conhecimentos, da experiência e até do financiamento necessários.
Potřebné technologie, know-how, zkušenosti, a dokonce i finance už máme k dispozici.
No final, espero que quem luta contra a pobreza não deixeque a experiência do MVP os impeça de investir e correr riscos.
Historie však ukáže, že Sachs měl absolutní pravdu.
Apesar desta experiência, a perspectiva face ao tratamento eficaz do cancro em África foi acolhida com uma dose semelhante de cepticismo.
Navzdory této skutečnosti se vyhlídky efektivní léčby rakoviny v Africe setkávají s podobným skepticismem.
Toda a experiência do doente será diferente, passando a beneficiar de cuidados de prevenção melhorados, diagnósticos mais rápidos, períodos de internamento hospitalar mais reduzidos.
Celý prožitek pacienta se promění, neboť lepší prevence, rychlejší diagnóza, kratší pobyt v nemocnici a delší období soběstačnosti se stanou normou.
Estas acções apoiariam os trabalhadores na aquisição da experiência e do know-how necessários para poderem aproveitar as oportunidades que a evolução tecnológica lhes apresenta.
Tyto učební poměry by pomohly zaměstnancům získat zkušenosti a know-how, které potřebují k tomu, aby mohli využít příležitostí spojených s technologickým pokrokem.
Além disso, são essas novas empresas as mais adequadas para proporcionar o conhecimento e experiência relevantes para um arranque.
Navíc jsou tyto firmy nejlépe uzpůsobeny k tomu, aby poskytovaly příslušné znalosti a zkušenosti k založení nového podniku.
Outros países em desenvolvimento que enfrentam desafios similares com retenção de trabalhadores de saúde poderiam aprender com a experiência de Uganda.
Další rozvojové země čelící podobným problémům s udržením zdravotníků by se mohly z ugandských zkušeností poučit.
Afinal, a experiência das organizações mais bem sucedidas de desenvolvimento sugere que devemos olhar com ceticismo o poder da tecnologia avançada para trazer mudanças significativas para os mais pobres.
Koneckonců, zkušenosti nejúspěšnějších rozvojových organizací naznačují, že bychom ohledně smysluplného přínosu pokročilých technologií pro chudé měli být skeptičtí.
O envolvimento do Japão é particularmente importante não apenas em termos de dinheiro e apoio moral, mas também porque a África pode aprender algo com a experiência de desenvolvimento da Ásia Oriental.
Japonské angažmá je obzvláště důležité nejen kvůli penězům a morální podpoře, ale i proto, že se Afrika může poučit z rozvojových zkušeností východní Asie.
Desde então, tem sido refutada, tanto pela experiência política como por testes estatísticos.
Od té doby ji vyvrátily politické zkušenosti i statistické prověrky.
Mas esta poderá ser uma fonte de força para Hollande, que, como novo líder sem experiência de política externa, terá que provar a sua capacidade através da acção.
Pro Hollanda, nového lídra bez zahraničněpolitické zkušenosti, který bude muset svůj um prokázat jednáním, to ovšem může být zdrojem síly.

Možná hledáte...