zkušenost čeština

Překlad zkušenost portugalsky

Jak se portugalsky řekne zkušenost?

Příklady zkušenost portugalsky v příkladech

Jak přeložit zkušenost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Čas je lékařem a zkušenost nám ukázala, že cesta ke štěstí je v rukou těch druhých.
O tempo cicatriza as feridas, e a experiência mostra que o segredo da felicidade está em servir os outros.
Zkušenost říká, že musím mít herce i kameru stále sebou.
Descobri, a partir da experiência, que devo manter o elenco e os meus câmaras ao pé de mim.
Zkoušel jsem je varovat, ale zkušenost je naučí.
Quis avisá-los, mas não me ouviram.
Bude to pro vás skvelá zkušenost.
Vai ser uma grande experiência para si.
Je to další zkušenost.
Me servirá de experiência.
Nejdůležitější zkušenost pro profesora.
Uma experiência importante para o nosso professor.
V každém případě to bude zkušenost.
Bem, vai ser uma experiência.
Mám značnou zkušenost.
Tenho uma experiência considerável.
Dorian se zamiluje do krásné dívky a navrhne, že si jí vezme. Proč ne? Každá životní zkušenost je dobrá.
Dorian propoz casamento a uma linda rapariga, e cada experiência tem o seu valor.
Ať se tvrdí o manželství cokoliv, je to určitě také zkušenost.
E o matrimónio é uma grande experiência.
Přál bych si, abych mohl mít také takovou zkušenost.
Desejaria ter tido uma tal experiência.
I když to byla nepříjemná zkušenost.
Apesar de ter sido uma experiência bastante desagradável.
Ale no tak, jaká zkušenost jí podle vás chybí?
Então? Que experiência é que achas que lhe falta?
Ne, ale ty soustřeďuješ celoživotní zkušenost do pár týdnů.
Não, mas estás a concentrar uma vida inteira em semanas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To sice možná vypadá jako vzdušné zámky, ale máme s tím už zkušenost v Africe, kde potenciál takových programů dokládá sierraleonská Agenda pro prosperitu 2013-2017 a Vize Libérie 2030.
Isto pode parecer uma miragem, mas já provámos a sua esperança em África, onde a Agenda para a Prosperidade 2013-2017 da Serra Leoa e a Visão Libéria 2030 exemplificam o potencial de tais programas.
Příjemná zkušenost to nebyla, ale díky levným a účinným antimalarikům mi nikdy nehrozilo velké nebezpečí.
A experiência não foi agradável, mas graças a medicamentos baratos e eficazes contra a malária nunca estive em grande perigo.
Libyjská zkušenost předkládá Teheránu jiný typ otázek.
O legado da Líbia confronta o Irão com o seu próprio enigma.
V USA je mobilita směrem vzhůru spíše mýtem než realitou, zatímco mobilita směrem dolů a zranitelnost představují široce sdílenou zkušenost.
Nos EUA, a mobilidade ascendente é mais mito que realidade, ao passo que a mobilidade descendente e a vulnerabilidade são experiências amplamente partilhadas.
Zkušenost dvou světových válek se stala základem evropské integrace.
A experiência das duas guerras mundiais foi fundamental para a integração europeia.
Tuniská zkušenost ztělesňuje závazek k pluralitě a demokracii, k němuž se druhé arabské probuzení hlásí.
A experiência da Tunísia corporiza o compromisso com o pluralismo e a democracia representado pelo segundo despertar Árabe.
Nedokážu zaručit, že jej širší čtenářská zkušenost naučí poctivosti, pokoře a zdvořilosti.
Não posso garantir que uma leitura mais alargada lhe ensinará honestidade, humildade, e civilidade.
Zkušenost USA přitom odpovídá důkazům OECD, podle nichž studenti ze zemí s vyšší nerovností příjmů dosahují v akademických testech horších výsledků.
A experiência dos EUA é consistente com a prova na OCDE que os estudantes provenientes de países com maior desigualdade de rendimentos têm piores resultados em testes académicos.
Nezbývá než doufat, že subsaharská Afrika nebude muset zopakovat nákladnou zkušenost, kterou v posledních třech desetiletích udělaly jiné rozvojové země.
As economias da África subsariana, assim se espera, não terão de repetir as lições caras que outros países em desenvolvimento aprenderam ao longo das últimas três décadas.
Abychom si nejednoznačnost politiky důvěry ujasnili, pohleďme na nedávnou ruskou zkušenost.
Para percebermos a ambiguidade da política de confiança, consideremos a experiência recente da Rússia.
Tato zkušenost ho motivovala k tomu, aby založil Dangoteho akademii, centrum pro rozvoj talentu, jehož cílem je pomoci překlenout propast v oblasti průmyslové kvalifikace v Nigérii i jinde.
Esta experiência motivou-o a fundar a Academia Dangote, um centro de desenvolvimento de talentos que tem como objectivo ajudar a preencher a lacuna de competências para o sector industrial na Nigéria e além.

Možná hledáte...