slušnost čeština

Překlad slušnost portugalsky

Jak se portugalsky řekne slušnost?

slušnost čeština » portugalština

decência lealdade decoro

Příklady slušnost portugalsky v příkladech

Jak přeložit slušnost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To je slušnost.
Uma questão de etiqueta.
Když jsme se poprvé setkali, měl jsem mít tu slušnost. a opít se kvůli tobě.
Veja, na primeira vez que nos encontrámos, eu deveria ter tido a decência. de ficar bêbado, por sua causa.
Myslel jsem i na jiné zavrženíhodné způsoby. jak zabít čas do chvíle. kdy slušnost dovolí, abych Edith přednesl. svou žádost o ruku.
Havia formas mais desagradáveis de matar o tempo até ao momento em que a decência me permitisse declarar-me a Edith.
Copak vám slušnost nic neříká?
Não tem sentido de decência?
Snaž se je pochopit. Nemůžou si slušnost dovolit.
Tenha calma, homem rico.
Nemohu je opakovat, slušnost mi to zakazuje.
Não, não as posso repetir, as minhas boas maneiras não o permitem.
Žádám jen obyčejnou slušnost a poctivou hru.
Já apelei ao elementar bom senso.
Nijak zvlášť mě nezajímá, co je uvnitř, ale za tu snahu, za tu vaši slušnost, děkuji.
Não me importa o que tem dentro. Mas pela consideração. Pela decência.
Vyzývám tento výbor, aby předložil svědka či důkaz proti mně, a pokud ne, doufám, že bude mít tu slušnost a očistí mé jméno se stejnou publicitou, s jakou ho teď pošpinil.
Desafio este comité a apresentar qualquer testemunha ou prova contra mim e, se não o fizer, espero que tenha a decência de limpar o meu nome com a mesma publicidade com a qual agora o mancharam.
Já a moje anglosaská slušnost.
Eu e a minha estúpida integridade anglo-saxónica.
V tvé prázdnotě není pro žádné city místo a normální lidská slušnost ti chybí.
Não tens sentimentos nem um mínimo de decência.
A slušnost vůči druhým.
Isso e ser mais humilde com todos.
Slušnost zakazuje.
A decência proíbe.
A slušnost?
Não tendes obrigações?

Možná hledáte...