slušný čeština

Překlad slušný portugalsky

Jak se portugalsky řekne slušný?

Příklady slušný portugalsky v příkladech

Jak přeložit slušný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle je slušný podnik.
É um estabelecimento respeitável.
Studsy Burke říkal, že jste slušný chlap, proto jsem tady.
O Studsy Burke disse-me que você era fixe, por isso vim cá.
Každý slušný člověk v zemi chápe důležitost tohoto případu.
Qualquer pessoa decente neste país percebe a importância deste caso.
Nikdy by nezapadl do našeho pokrouceného vnímání světa, protože je upřímný, hodný a slušný.
Nunca seria entendido do nosso ponto de vista distorcido, porque é honesto, sincero e bom.
Uděláme z něj pěknou babu. Snad má slušný nohy.
Temos de fazer um inventário de tudo isto.
Nemohl jako slušný člověk shnít v Durnsteinu.
Não podia apodrecer em Durnstein!
Představuji si starý, slušný rod.
De fina estirpe de antes da guerra, deduzo.
Jsem slušný a zdvořilý a miluji vaši dceru, což není vůbec těžké.
Sou decente e civilizado e amo a sua filha, o que não é difícil.
Slušný mladý dámy si schrupnou.
As meninas bem-educadas dormem a sesta nas festas.
Jste moc slušný.
Está meio decente.
Bojoval, aby mohl stát na dvou nohách, svobodný a slušný.
Lutando para que possa erguer-se, livre e decente.
Myslím, že jsi slušný chlap.
Acho-te um sujeito decente.
Vždycky jsi býval slušný, Eddie.
Sempre foste um tipo justo, Eddie.
Je slušný.
Ele é meigo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právo na sociální zabezpečení zakotvené ve Všeobecné deklaraci lidských práv vyžaduje celosvětovou sociální ochranu, která zajistí slušný život všem, včetně lidí žijících v chudobě a lidí chudobou ohrožených.
O direito à segurança social consagrado na Declaração Universal dos Direitos do Homem exige que o sistema de protecção social universal garanta o bem-estar de todos, incluindo o das pessoas que vivem em situação de pobreza e em risco de pobreza.
Když vlády nepodávají slušný výkon, lidé protestují.
Quando os governos não cumprem o prometido, as pessoas reclamam.

Možná hledáte...