razoável portugalština

slušný

Význam razoável význam

Co v portugalštině znamená razoável?

razoável

que faz sentido, possível de ser feito sensato, moderado conforme a razão aceitável, suficiente nem bom nem ruim que não é intransigente

Překlad razoável překlad

Jak z portugalštiny přeložit razoável?

razoável portugalština » čeština

slušný rozumný přijatelný

Příklady razoável příklady

Jak se v portugalštině používá razoável?

Citáty z filmových titulků

Seja razoável.
Buď teď jednou úplně rozumná, ano?
Está bem, é razoável, apenas razoável.
Dobrá, je to slušně, jen slušně.
Está bem, é razoável, apenas razoável.
Dobrá, je to slušně, jen slušně.
Seja razoável.
Buďte rozumná.
Na minha opinião ela está sendo muito razoável.
Já bych řekl, že je velmi rozumná.
Eu, e a um preço razoável.
Já. A za rozumnou cenu.
É bastante razoável.
To je velmi rozumné.
Muito razoável.
Velmi rozumné.
Não há outra saída. Sê razoável.
Pochop, jinak to nejde.
Seja razoável, Mammy.
Měj rozum, chůvo.
É razoável.
To zní dobře.
Isso parece razoável, não?
To dává smysl.
Sê razoável, Sam.
Bud rozumný, Same.
A Lei tornou-se, pela primeira vez o instrumento da lógica pura e os direitos e a responsabilidade de cada um eram considerados segundo o possível e o razoável em vez de.
Právo se poprvé stalo instrumentem čisté logiky. Práva a povinnosti každého člověka, byly brány z pohledu možného a rozumného, nikoliv.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A lição é clara: o mercado, pela sua natureza, não garante que produza um futuro a longo prazo caracterizado por um razoável grau de desigualdade de riqueza e pobreza relativa.
Ponaučení je zřejmé: u trhu neexistuje přirozená záruka, že bude vytvářet dlouhodobou budoucnost charakterizovanou rozumnou mírou nerovnosti bohatství a relativní chudoby.
Deverá salientar-se que esta ideia é pouco razoável.
Netřeba snad dodávat, že je to nesmysl.
Nunca abdicaremos do nosso direito de beneficiar da energia nuclear; mas estamos prontos a trabalhar no sentido de remover qualquer ambiguidade e responder a qualquer questão razoável sobre o nosso programa.
Práva využívat jaderné energie se nikdy nevzdáme; jsme ale ochotni spolupracovat na odstranění nejasností a odpovědět na všechny rozumné otázky týkající se našeho programu.
O uso de agentes bloqueadores das hormonas para retardar a puberdade parece ser uma opção razoável, já que oferece mais tempo tanto aos pais com às crianças para se decidirem sobre esta mudança de vida.
Nasazení látek blokujících hormony za účelem oddálení puberty se jeví jako rozumná volba, neboť poskytuje rodičům i dětem víc času k tomu, aby si toto převratné životní rozhodnutí dobře promysleli.
Mas, apresentar os factos de uma forma razoável, como as autoridades de controlo dos mosquitos da Florida tentaram fazer, não foi suficiente para mudar a mentalidade dos oponentes.
Ani předložení fakt rozumným způsobem, o což se pokusily floridské úřady zodpovědné za kontrolu komáří populace, však nestačilo k přesvědčení odpůrců.
Griesa considerou que esta medida era razoável.
Griesa shledal, že je to opodstatněné.
Em geral, porém, parece razoável esperar que a promoção do acesso ao conhecimento às pessoas pobres e a possibilidade de comunicarem com outras pessoas em qualquer parte do mundo, representaria uma transformação social num sentido muito positivo.
Celkově vzato je však rozumné očekávat, že když se chudým lidem poskytne přístup k vědomostem a možnost spojovat se s jinými lidmi kdekoliv na světě, bude to společensky převratná událost velmi pozitivního rázu.
À primeira vista, esse tipo de pensamento pode parecer razoável.
Na povrchu se podobné názory mohou zdát rozumné.
WASHINGTON, DC - Numa era de desemprego galopante, poderá parecer razoável assumir que as empresas não tenham problemas em encontrar empregados.
WASHINGTON, DC - V době prudce rostoucí nezaměstnanosti se může zdát rozumné předpokládat, že firmy nemusí mít strach, že nenajdou pracovníky.
A aquisição de terrenos para urbanização no local certo a um preço razoável beneficia do maior potencial em termos de redução dos custos da habitação.
Největší potenciál pro snížení nákladů na výstavbu bydlení má pořízení stavebních pozemků ve správné lokalitě za rozumnou a smysluplnou cenu.
Espanha conta com um número razoável de multinacionais de vanguarda bem-sucedidas, desde a Ferrovial e a FCC nas obras públicas até à Iberdrola e à Abengoa no sector energético.
Ve Španělsku působí slušná řádka úspěšných a moderních nadnárodních firem, od Ferrovialu a FCC v oblasti veřejné infrastruktury až po společnosti Iberdrola a Abengoa v energetickém sektoru.
O relatório também define explicitamente que a descriminalização do consumo da marijuana é uma opção legítima, razoável, e exequível, embora não recomenda uma tal política.
Zpráva také výslovně konstatuje, že dekriminalizace užívání marihuany je legitimní, rozumnou a uskutečnitelnou možností, ačkoliv takovou politiku sama nedoporučuje.
Em contraste, outros grandes países Muçulmanos como a Indonésia e a Malásia conseguiram um sucesso razoável no estabelecimento de ordens políticas que sirvam todos os segmentos de populações altamente diversificadas.
Naproti tomu dalším velkým muslimským zemím, jako je Indonésie a Malajsie, se podařilo vytvořit si politický řád, který přiměřeně dobře slouží všem složkám tamních nesmírně rozmanitých populací.
Quando uma economia está a normalizar, é razoável reduzirem-se as medidas expansionistas, tais como as introduzidas após a crise de 2008.
Když se ekonomika normalizuje, je rozumné omezovat expanzivní opatření, jako jsou ta, která byla zavedena po krizi z roku 2008.

Možná hledáte...