decente portugalština

slušný

Význam decente význam

Co v portugalštině znamená decente?

decente

que age com decência  Ele é decente e educado. que mostra recato, pudor  Ela é uma moça decente. adequado, conveniente  Ele ganha um salário decente.

Překlad decente překlad

Jak z portugalštiny přeložit decente?

decente portugalština » čeština

slušný

Příklady decente příklady

Jak se v portugalštině používá decente?

Citáty z filmových titulků

A única prova que tem é esse estúpido e decente doce.
Jediný důkaz je to blbé lízátko.
Foi decente da parte dele, lá isso foi.
To bylo od nej pekný, to teda jo.
Por que é que ele se vai meter num velho moinho arruinado quando tem uma casa decente, com banho, boa comida e bebida, e uma rapariga bonita à espera dele?
Co dělá ve starém polorozpadlém mlýně, když má krásný dům, koupelnu, dobré jídlo i pití, a čeká tu na něj krásná dívka?
Ela é sempre tão decente.
Ale taková ona je. Hrozně slušná.
A minha gente é gente do circo decente.
Moji přátelé jsou slušní cirkusáci.
Alguma vez viu uma estenógrafa com uma roupa decente?
Už jste viděl slušně oblečenou stenografku?
Ele está doente, na cama, onde toda a gente decente devia estar a esta hora.
Je nemocný. Je v posteli, kde jsou v tuhle hodinu všichni slušní lidé.
Qualquer pessoa decente neste país percebe a importância deste caso.
Každý slušný člověk v zemi chápe důležitost tohoto případu.
Não aguentam um julgamento decente.
Na poctivý soud ho nemají.
Acho que todo o homem deve casar, mas nenhuma rapariga decente se casará consigo vestido assim.
Ale nemyslím, že si tě nějaká dívka vezme, když vypadáš takhle. - Kde je telefon?
Sou decente e civilizado e amo a sua filha, o que não é difícil.
Jsem slušný a zdvořilý a miluji vaši dceru, což není vůbec těžké.
Ela foi muito decente com o queijo.
S tím sýrem to od ní bylo hezké.
Serias decente, - embora sempre relutante.
Ač jistě nerad, musel by ses zachovat jak se sluší a patří.
Uma cidade decente que será a flor e nata da pradaria.
Nádherné město, které bude květem v prérii.

Možná hledáte...