decentní čeština

Příklady decentní portugalsky v příkladech

Jak přeložit decentní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, ta dívka je decentní.
Não, essa moça é direita.
Každý je decentní, pokud nejde o peníze.
São todas quando se trata de dinheiro.
A pak už mi dovolil nosit decentní, tmavé plavky.
Nessa altura, jà me deixava usar um fato de banho escuro.
Před Paulovými rodiči jsem chtěla být decentní a vypadám jak ošetřovatelka.
Quis ter um ar asseado para os pais do Paul. Pareço uma enfermeira.
Jestli si hned nevezmu decentní oblek, musím rezignovat na funkci nejhezčího hocha na lodi.
Se eu não mudar de roupa, Vou ter-me de demitir do lugar de tipo mais bonito a bordo.
Ale ne Marge, jen takovej decentní večer.
Não, não, Marge. Vai ter muita classe.
To je velmi milé a decentní gesto.
Muito obrigado. É um gesto muito bonito.
Jenom decentní, nebo klasika, nebo už takový muchlování?
Foi só uma beijoca? Foi um beijo a sério? Ou tipo á francesa?
Jenom decentní, nebo klasika, nebo už takový muchlování?
Foi só uma beijoca? Foi um beijo a sério? Ou tipo à francesa?
Decentní, čestný a šlechetný.
Decente, honrado e bem-intencionado.
Jako vy všichni. Decentní, čestní a ušlechtilí gentlemani.
Tal como os presentes: decentes, honrados e bem intencionados.
To ale bylo decentní.
Bem, essa foi forte.
Decentní týpci s milujícím rodinami.
Homens decentes com famílias amorosas.
Malá, decentní koza, dítě Chelsea Clintona musí tam jít.
Baixa, prateleira decente, quase parecida com a Chelsea Clinton.

Možná hledáte...