decentní čeština

Překlad decentní francouzsky

Jak se francouzsky řekne decentní?

decentní čeština » francouzština

décent

Příklady decentní francouzsky v příkladech

Jak přeložit decentní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To bylo od slečny von Bernburg velice decentní!
Une inspection de Melle von Bernburg!
Ale váš decentní knírek je možná ještě působivější.
Et encore, vous avez une barbe virtuelle, c'est peut-être plus beau.
Ne, ta dívka je decentní.
Non, elle est correcte.
Každý je decentní, pokud nejde o peníze.
Tant qu'il n'est pas question d'argent!
A pak už mi dovolil nosit decentní, tmavé plavky. Šla jsem na vzdálený konec pláže a psala pohlednice a dopisy a také svůj deník ve třetí osobě dokud nebyl čas se s ním sejít mimo pláž na ulici.
Désormais, j'avais le droit de mettre un maillot foncé. de m'isoler au bout de la plage, où j'écrivais des cartes. et rédigeais mon journal intime. jusqu'à l'heure où je le rejoignais devant l'établissement de bains.
Pottere, buď decentní. Dostaneš slovo.
Potter, sois sérieux, attends ton tour.
A sem těžký tmavozelený závěs a decentní osvětlení.
Plus de lourds rideaux de velours. Et une lumière discrète.
Je tajemný.je tajemný, ale decentní muž.
Secret, ô combien! Mais un type bien.
Je těžký vůbec najít nějaký decentní smysl.
Trouve-toi une cause digne de ce nom aujourd'hui.
Jenom decentní, nebo klasika, nebo už takový muchlování?
Une bise à la dérobée? Un baiser? Ou un patin?
Decentní, čestný a šlechetný.
Honnête, estimable et bien intentionné.
Decentní, čestní a ušlechtilí gentlemani.
Honnêtes, estimables et bien intentionnés.
To ale bylo decentní.
Ca, c'était très fin. - Quoi?
Takový decentní, zdvořilý.
Il est tellement collet monté et sain.

Možná hledáte...