Lácio | focal | fecal | bacil

fácil portugalština

snadný

Význam fácil význam

Co v portugalštině znamená fácil?

fácil

diz-se do que não é nem duro nem difícil de se realizar, daquilo que não exige muito trabalho ou esforço  Estrangeiros em seu próprio país. Essa é uma das definições do psicólogo da Universidade de Brasília (UnB) Domingos Sávio Coelho, criador de um programa de informática para a alfabetização, em português, de alunos surdos. Para eles, incapazes de ler ou construir uma frase com sentido, o caminho natural é a alfabetização em Libras, a Língua Brasileira dos Sinais. O português fica para depois. No entanto, aprender a segunda língua nem sempre é tarefa das mais fáceis. {{OESP|2007|fevereiro|05}} livre de dor, desconforto, preocupações  O Fagundes é filhinho de papai, leva uma vida fácil. não difícil de convencer  “Os alunos surdos devem aprender a língua na base, para não se transformarem depois em alvos fáceis de igrejas, entidades ou partidos políticos, por exemplo”, afirma Coelho. {{OESP|2007|fevereiro|05}} rapidamente compreensível  Para um brasileiro o espanhol é uma língua fácil de se aprender. precipitado, não pensado  Ela está a nos dizer que problemas e conflitos não podem ser resolvidos por medidas unilaterais ou discursos fáceis. {{OESP|2007|outubro|27}} leviano, que se deixa conquistar sem dificuldade  Mulher fácil é preferida apenas para a satisfação de um prazer.

Překlad fácil překlad

Jak z portugalštiny přeložit fácil?

fácil portugalština » čeština

snadný lehký po ruce ochotný nenáročný jednoduchý

Příklady fácil příklady

Jak se v portugalštině používá fácil?

Citáty z filmových titulků

Eu estou a dizer que tu tiveste-o da forma mais fácil.
Měli jste to snadné.
Não seria fácil para ninguém deixar de ser assim.
Každý by po něčem takovém trochu tíhl k sobectví.
Vá lá, eu pago-te! - Sorri. Será mais fácil para nós.
Usměj se, bude to pak jednodušší pro nás oba.
Tem sido fácil até agora, Bernie.
Doteď to bylo jednoduché, Bernie.
Chamas a isto fácil?
Tomuhle říkáš jednoduché?
Porque passas os dias com jovens nuas, mas a minha vida é fácil.
Ty trávíš celý dny s nahými dvacátníky, ale můj život je lehký.
Não é muito fácil amá-la.
Není lehké ji mít rád.
É fácil.
V pohodě.
Não é fácil ver um homem a jantar sempre sozinho e não me preocupar e questionar.
Není lehké sledovat jíst samotného muže každou noc. dělat si starosti a divit se.
É fácil.
Je to lehké.
O sucesso do Vagabundo tornou a vida mais fácil para a rapariga e para ele próprio.
Úspěch usnadnil život dívce i jemu.
Hans, seria-lhe mais fácil se eu ficasse na Lua consigo?
Bylo by pro tebe jednodušší, Hansi, kdybych zůstala na Měsíci s tebou?
Aposto que é fácil, tal como te disse.
Tak jsem to stocil na východ, jak vám povídám.
Parece que foi tentativa de roubo, mas nada aqui seria fácil de vender.
Vypadá to na pokus o krádež, ale nic, co tu lze ukrást, není možné prodat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Embora possa ser tentador ignorar governo e esperar por uma solução tecnológica fácil, o progresso credível e sustentável será difícil sem o envolvimento do sector público.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
Para Brooks, é que o conhecimento de que os programas públicos tornam a vida das pessoas mais fácil fá-las votar em candidatos não-Republicanos.
Brooks spatřuje problém ve vědomí, že veřejné programy usnadňují život, poněvadž toto vědomí vede lidi k tomu, aby hlasovali pro jiné než republikánské kandidáty.
É fácil de concordar com Summers e Reich que a política económica nacional se devia concentrar na competitividade dos EUA, e não no bem-estar de determinadas companhias.
Se Summersem a Reichem lze snadno souhlasit v tom, že národní hospodářská politika by se měla koncentrovat na americkou konkurenceschopnost, nikoliv na prosperitu konkrétních společností.
Não é uma escolha fácil, mas é uma que os líderes do Irão não podem adiar por muito mais tempo.
Není to snadné rozhodnutí, avšak íránští představitelé už ho nemohou příliš dlouho odkládat.
A esmagadora maioria dos pobres da China vive em áreas rurais, e, para muitos, a esperança de uma vida melhor reside nas cidades, onde é mais fácil encontrar empregos mais bem remunerados.
Drtivá většina chudých Číňanů bydlí ve venkovských oblastech a pro většinu z nich se naděje na lepší život nachází ve městech, kde jsou snáze dostupná lépe placená pracovní místa.
Teria sido fácil, e talvez mais comercial, seMunk desenhasse uma caricatura, acentuando excessivamente as qualidadesnegativas de Sachs, em detrimento dos seus grandes talentos.
Bylo by snadné a možná i snázeprodejné, kdyby Munková načrtla Sachsovu karikaturu, v níž by přehnanězdůraznila jeho negativní vlastnosti a potlačila jeho obrovský talent.
Isto não só irá reduzir o custo total de aquisição de vacinas e entrega como vai também tornar mais fácil para os trabalhadores da área da saúde e para as próprias meninas.
Nejenže se tím sníží celkové náklady na obstarávání a poskytování vakcín, ale zároveň se tím usnadní situace zdravotníkům a dívkám samotným.
Com o iluminismo e o progresso em algumas partes do mundo a serem acompanhados pelo atavismo e pela estagnação de outros lugares, esta não é uma questão fácil.
V době, kdy osvícení a pokrok v některých koutech světa jdou ruku v ruce s atavismem a stagnací jinde, to není snadná otázka.
Há 50 anos, o Presidente dos EUA John F. Kennedy disse que deveríamos ir à lua não porque seria fácil, mas porque era difícil - e assim testou as nossas melhores qualidades.
Je tomu padesát let, co americký prezident John F. Kennedy řekl, že bychom neměli letět na Měsíc proto, že to je snadné, nýbrž proto, že to je náročné - šlo o test toho nejlepšího v nás.
Para os países industrializados, os créditos de carbono provaram ser uma maneira fácil de cumprirem os seus compromissos internacionais no âmbito de acordos como o Protocolo de Quioto.
Pro industrializované země se emisní povolenky ukázaly jako snadná cesta ke splnění mezinárodních závazků, v rámci dohod jako je Kjótský protokol.
Como a taxa de conclusão de estudos e os gastos do governo são de fácil cálculo, é a qualidade da educação, de difícil medida, que será provavelmente o objectivo que escapa.
A protože počty absolventů a vládní výdaje lze spočítat snadno, zatímco kvalita vzdělání se těžko měří, stává se právě ona cílem, z něhož se nejspíš začne slevovat.
NOVA IORQUE - É fácil ficar desencorajado com o estado actual da cooperação internacional, mas a saúde global continua a ser uma área em que o mundo se reuniu para fazer o bem de modo significativo.
NEW YORK - Dnešní úroveň mezinárodní spolupráce může člověka snadno rozladit, avšak globální zdraví zůstává oblastí, v níž se svět dokáže spojit a vykonat mnoho dobrého.
Todos os esforços para estimular a criação de emprego ou o crescimento económico com dinheiro fácil, apenas irão impulsionar o crescimento dos preços, contrabalançando qualquer efeito sobre o desemprego.
Všechny snahy stimulovat tvorbu pracovních míst lacinými penězi pouze zvýší růst množství peněz, což veškerý účinek na nezaměstnanost zvrátí.
Fazer marcha atrás nunca é fácil para os líderes políticos, mas as eleições dão uma oportunidade para uma mudança de políticas.
Obrat o sto osmdesát stupňů není pro politické lídry nikdy snadný, avšak volby představují příležitost ke změně politiky.

Možná hledáte...