familiaridade portugalština

přirozenost, intimnost, familiárnost

Význam familiaridade význam

Co v portugalštině znamená familiaridade?

familiaridade

conhecimento sobre algo  Chávez é um político famoso no Irã, que, como todo país asiático, costuma cultivar pouca familiaridade com a América Latina. {{OESP|2006|maio|05}} intimidade

Překlad familiaridade překlad

Jak z portugalštiny přeložit familiaridade?

familiaridade portugalština » čeština

přirozenost intimnost familiárnost

Příklady familiaridade příklady

Jak se v portugalštině používá familiaridade?

Citáty z filmových titulků

O teu irmão tem razão Sybil. Não devias ter-lhe permitido tanta familiaridade.
Tvůj bratr má pravdu, Sibyl, neměla by ses k němu chovat tak důvěrně.
Foi a outra pequena familiaridade que me senti obrigada a desencorajar.
To byl jen projev přátelství. Cítila jsem, že to musím odmítnout.
Uma certa familiaridade.
Jsme staří přátelé.
Pela minha experiência. Cinco anos pelo espaço a lidar com incógnitas como esta. A minha familiaridade com a nave e a tripulação.
Mé zkušenosti,. pět let strávených tam venku zkoumáním neznámého jako je toto,. má obeznámenost s Enterprise a s její posádkou.
Embora o jogador pareça questionar se é a vontade de Alá, todos os gestos têm uma familiaridade nostálgica, um sabor à velha Inglaterra.
Viníkse ptá jestli je to vůle Alláha. Ale každý gesto mi připomíná starou Anglii.
Os empregados não deviam ter tanta familiaridade com a patroa, não é?
Asi by ta nájemná síla neměla se šéfovou mluvit tak důvěrně, co?
Uma maior familiaridade com nossa própria mitologia poderia ajudar-nos a entender a sua.
Hlubší znalosti naší vlastní mytologie nám mohou pomoci porozumět té jejich.
Tenho uma certa familiaridade com as Escrituras, e Deus nunca deixa o demónio roubar o espectáculo.
Písmo svaté znám docela dobře a Bůh nikdy nedovolí ďáblovi okrást ho o to představení.
Para ti, segundo me parece há uma estranha familiaridade com tudo isto.
A ty, můžu jen říct že je mi to celé divně povědomé.
Tendo o Sr. Paris alegado familiaridade com a América do século 20, é uma maravilha termos sobrevivido à experiência de alguma maneira.
Vzhledem k páně Perisovy neustálé laxnosti je s podivem, že jsme celou tu akci vůbec přežili.
Os estudos provam que WC's unissexo reproduz familiaridade.
Oboupohlavní studie ukazují,že společné toalety pomáhají mužům i ženám se chovat více důvěrně.
Bom. Após tantos anos com uma pessoa há uma certa familiaridade.
Myslím, že po tolika letech s jedním člověkem dojde k jisté důvěře.
Outro que ainda não conhecemos mas temos uma familiaridade com.
Ještě jsme se s ní nesetkali, ale už o ní něco víme.
Sabes, a familiaridade gera desprezo.
Znals ho až moc dobře.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Com a sua familiaridade excessiva, simplicidade e vulgaridade ocasional, Sarkozy abalou a dignidade da sua função sagrada.
Sarkozy svou přehnanou familiárností, jednoduchostí a příležitostnou vulgaritou podkopal důstojnost své posvátné funkce.

Možná hledáte...