dunět | hunt | furt | font

funět čeština

Příklady funět portugalsky v příkladech

Jak přeložit funět do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Že budeš funět a vzdychat a skočíš na mě prsama napřed.
Que ias palpitar, ofegar e correr para mim com os melões a abanar.
Přestaň na mě, kurva, funět!
Pára de respirar em cima de mim, caralho!
Přestaň na mě funět.
Não respires em cima de mim!
Pak začnou divně funět.
Depois fazem barulhos estranhos.
Budeš zklamaný a začneš funět a pobíhat kolem jako andorijský býk.
Ficarás desiludido, começarás a matutar e a andar às voltas como um touro andoriano.
Žádám o povolení silně funět, pane.
Solicito permissão para respirar avidamente, sr.
Měl bys už vydávat zvuky? Je moc brzy, abys začal funět?
Serà que jà deviam fazer sons ou serà muito cedo para gemer?
Přestaň mi funět do ucha!
Deixa de respirar junto à merda dos meus ouvidos.
Slibte mi,že mi kapitán Knauer přestane funět na záda.
Tem de me prometer que o Capitão Knauer me deixa em paz.
Možná že když budu funět tak jako oni, nebudu vypadat jako takový pruďas.
Se eu estiver tão ofegante como eles, talvez não pareça tão mandona.
Můžeš přestat funět?
Pára de arfar.
Přestaň funět.
Pára de arfar.
Myslíte, že až vám bude Společnost funět za krkem, že vám senátor Dallow pošle kavalérii?
Acha mesmo que quando a Empresa lhe apertar o pescoço o senador Dallow vai aparecer com a cavalaria?
Proč bych měl funět?
Porque haveria de soprar?

Možná hledáte...