funcionário portugalština

funkcionář, dělník

Význam funcionário význam

Co v portugalštině znamená funcionário?

funcionário

pessoa que trabalha para uma empresa ou para o Estado.

Překlad funcionário překlad

Jak z portugalštiny přeložit funcionário?

funcionário portugalština » čeština

funkcionář dělník

Příklady funcionário příklady

Jak se v portugalštině používá funcionário?

Citáty z filmových titulků

Erlikh sentiu-se muito bem no papel de funcionário público soviético.
Vždyt sovětský aparátčík Erlich se tak snažil.
Tens dito à mãe que estás na política, que és funcionário público.
Říkáš mámě, že jsi v politice, že tě platí město.
O Sr. Driftwood é um funcionário da Companhia de Ópera.
Pan Driftwood je zaměstnanec Operní společnosti.
Era combatente e agora, sou um funcionário, um polícia.
Byl jsem bojovník, a teď jsem jen pouhý úředník. Policista.
Não quero ser funcionário municipal. Quem é este homem?
Nechci dělat pečeťáře.
Calculo que saiba, Sr. Dietrichson, que não sendo um funcionário não está coberto pelo fundo de compensação do estado.
Asi víte, paní Dietrichsonová, že když nejste zaměstnaná nejste kryta státním pojištěním.
Não, não parei de olhar para o funcionário enquanto o contava.
Sledoval jsem chlápka, co to počítal.
Seria mais apropriado que deixasse de ser funcionário do Banco e, em vez disso, se tornasse meu sócio.
Proto mám dojem, že bude vhodnější, když přestanete být pouhým zaměstnancem banky a stanete se mým partnerem.
Aquele homem lá embaixo, o funcionário.
Ten pán dole, ten úředník.
Madame Leroux, esposa de um alto funcionário do governo. 35 mil dólares.
Paní Lerouxovou, manželku vysokého vládního činitele. 35 tisíc dolarů.
Faz muito tempo que um funcionário que estava de passagem me ensinou.
To už navždy. Tak mě to naučil ten japonský důstojník, kterého tady umístili.
Funcionário do gás.
Plynař.
O cocheiro do carro funerário poderia ter mentido ao funcionário de fronteira quanto ao seu destino.
Řidič pohřebního vozu mohl lhát celnímu úředníkovi o cíli svojí cesty.
Oiga-lhe que sou uma mulher casada e que o meu marido é um alto funcionário do Estado, disposto e capaz de lhe partir todos os seus lindos dentes. É isso, o seu marido.
Řekněte mu, že jsem vdaná žena. a že můj manžel je velký zvíře ve vládě, připraven a schopen vytřískat mu všechny ty pěkný přední zuby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esse funcionário, porém (e muitos outros que partilhavam o seu ponto de vista), estava enganado.
Ukázalo se však, že se tento člověk - spolu s mnoha dalšími, kteří sdíleli jeho názor - mýlí.
Nem sequer as revelações do antigo funcionário de segurança Edward Snowden, de que ninguém está isento da possibilidade de vigilância por parte dos EUA, estimularam os Americanos a exigir uma nova abordagem.
A ani odhalení někdejšího spolupracovníka zpravodajských služeb Edwarda Snowdena, že nikdo není imunní vůči možnosti sledování ze strany USA, nevyburcovalo Američany k tomu, aby požadovali nový přístup.
Populista carismático e bem parecido, nascido no seio da élite do Partido, Bo era conhecido como um funcionário duro, cujos métodos de luta contra o crime organizado - e contra outros que se atravessaram no seu caminho - operavam muitas vezes fora da lei.
Pohledný charismatický populista Po, od narození člen stranické elity, vešel ve známost jako tvrdý představitel, jehož metody boje proti organizovanému zločinu - a jiným lidem, kteří se mu připletli do cesty - se mnohdy nenechaly svazovat zákony.
A cultura norte-americana, expliquei, julga os casos extra-conjugais com muita severidade e, por isso, um alto funcionário apanhado em tal situação poderia facilmente ser vítima de chantagem - algo que justamente um director da CIA deve evitar.
Americká kultura, vysvětlovala jsem jim, soudí mimomanželské poměry velmi přísně, takže vysoce postavený činitel přistižený v této situaci by se snadno mohl stát terčem vydírání - a něčemu takovému se ředitel CIA musí vyhýbat ze všech lidí nejvíce.
Em 34 estados, é lícito despedir um funcionário transgénero.
A ve 34 státech je legální propustit transsexuálního zaměstnance.

Možná hledáte...