fundamentar portugalština

Význam fundamentar význam

Co v portugalštině znamená fundamentar?

fundamentar

dar fundamento a alicerçar firmar, estabelecer, basear provar

Příklady fundamentar příklady

Jak se v portugalštině používá fundamentar?

Citáty z filmových titulků

Ouvimos que esta sua expedição era para fundamentar factos sobre o monstro.
Slyšeli jsme, že vaše expedice má získat informace o té příšeře.
Fundamentar a história que o Fannin tem mil. não, dois mil homens.
Rozšiřte informaci, že Fannin má tisíc. ne, dva tisíce mužů.
Ela nunca conseguirá fundamentar a sua acusação.
Jiná možnost není. Nebude schopná to doložit.
Não posso fundamentar isso. Não.
Nemohu to ničím podložit, ne.
O que pode exactamente fundamentar, Agente Scully?
Tak co tedy můžete podložit?
E pode fundamentar o avistamento?
A můžeš to pozorování podložit?
Mas para o olho com miolos, estou a fundamentar o casamento.
Ale pro oko, co má mozek, tím říkám něco o manželství.
Achas que consegues o apoio dos criados para fundamentar a tua pretensão?
Myslíš, že získáš služebnictvo, k podpoře Tvých požadavků? To se ukáže.
Nós é que passámos os últimos oito anos a fundamentar um risco muito grande pelos progressos que fizemos.
Posledních osm let jsme ospravedlňovali rizika spojená s tímto programem.
Temos de fundamentar a acusação antes de ligarmos ao presidente.
I kdyby to byla pravda, musíme získat důkaz, než zavoláme prezidentovi.
Questionaremos outros agentes, para fundamentar isto se for necessário pelo que lhe estou a dar uma oportunidade de resolver a questão.
Ostatní dozorci nám to případně potvrdí, takže máte poslední šanci promluvit.
Temos de aguardar até podermos fundamentar a intenção de cometer um crime.
Musíme se držet stranou, dokud neprokážeme úmysl spáchat zločin.
Meritíssimo, posso fundamentar.
Vaše Ctihodnosti, mám pro to opodstatnění.
É bom ser emotivo, mas tens de ter ter factos para o fundamentar. A Vivien Tanaka não se deixa ficar.
Emoce jsou v pořádku, ale měl bys raději mít nějaká neoblomná fakta, kterými je podpoříš, protože Vivien Tanaková není měkká.

Možná hledáte...