fundamentální čeština

Příklady fundamentální portugalsky v příkladech

Jak přeložit fundamentální do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Fundamentální zákon.
A lei fundamental!
Na fundamentální úrovni, pane, už není člověkem.
No nível fundamental, senhor. ela não é mais um humano.
Řád spojující fundamentální dogmata tří hlavních náboženství té doby.
Uma ordem que iria reunir os dogmas fundamentais das três maiores religiões actuais.
Když vím, že existuje vzájemné propojení, že jsme všichni navzájem propojeni, že jsme propojení s vesmírem na jeho fundamentální úrovni. Myslím si, že toto je docela dobré vysvětlení spirituality.
Como sabemos dessa Inter conectividade do universo, que estamos todos interligados e ligados ao universo, acredito que não haja melhor explicação para o espiritualismo.
Zajistím, abyste vy, fundamentální křesťani přežili a abyste převzali kontrolu nad celou Amerikou až do 21. století!
Vou garantir que vocês, os fundamentalistas cristãos, vivam para dominar toda a América até ao século 21.
Fundamentální potřeba kopírovat neměla nic společné s technologií.
O impulso fundamental para copiar não tinha nada a ver com tecnologia.
Protože samotné komunikování, co je pro nás fundamentální věcí, je aktem kopírování.
Porque a comunicação tão fundamental para o que fazemos no mundo é em si um ato de copiar.
To znamená, že zábavný průmysl v boji proti sdílení bojuje proti fundamentální struktuře Internetu.
O que isso quer dizer é que lutando contra o compartilhamento, a indústria do entretenimento está lutando contra a estrutura fundamental da Internet.
Byli to právě fundamentální křesťani, kteří pomohli sebrat většinu hlasů k tomu, aby se mohli konat dnešní volby ohledně Návrhu č. 6.
Foram os cristãos fundamentalistas a reunir as assinaturas para a Proposta 6.
Jako když přemýšlím o svém životě, je to všechno opravdu o hledání fundamentální hmoty té řady a víte, - když o tom přemýšlíte.
Na verdade, quando, quando penso na minha vida é tudo, na realidade, sobre a busca da substância fundamental da linha e, sabem, quando pensam sobre.
Od chvíle, kdy umřela, jsem byl rozhodnutý dát svým dětem více fundamentální křesťanskou výchovu.
Desde que ela morreu, fiquei muito determinado a dar aos meus filhos. mais educação cristã fundamental.
Tato fundamentální přírodní síla sestavila vše na co se podíváme.
Esta força fundamental da Natureza construiu tudo o que vemos.
Ve snaze porozumět této fundamentální přírodní síle se rozpoutal zlatý věk tvůrčích schopností, výzkumu a objevů.
A busca pela compreensão desta força fundamental da Natureza, desencadeou uma idade de ouro de criatividade, exploração e descoberta.
V Hinduismu, Shiva je často zobrazován s trojzubcem, špice znázorňují jeho tři fundamentální síly: vůle, akce a vědomosti.
No hinduísmo, Shiva é frequentemente representado com um um tridente, que simboliza vontade, acção e conhecimento.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kromě toho musíme upevnit fundamentální reformy globální finanční soustavy, které skupina G-20 v posledních sedmi letech realizovala.
Também devemos cimentar as reformas fundamentais do sistema financeiro global que o G-20 tem proporcionado durante os últimos sete anos.
Stěžejní fundamentální problémy, které jsem výše načrtl, se můžou zhoršit - a u některých se tak děje.
Os problemas fundamentais subjacentes que resumi inicialmente podem agravar-se - e muitos estão.
Za dobrých časů narůstající dluhová páka může vytvářet dojem, že se fundamentální problémy vytratily.
Quando os tempos são bons, o aumento da alavancagem pode dar a ilusão de que os problemas subjacentes desaparecem.
Nejznepokojivější fundamentální hrozbou je nárůst bojů mezi sunnitskými a šíitskými muslimy.
A ameaça subjacente mais preocupante reside no aumento dos confrontos entre Muçulmanos Sunitas e Xiitas.
Nedostatek jednoty je pro fundamentální neslučitelnost členů BRICS příznačný.
Essa falta de união é sintomática das incompatibilidades subjacentes aos membros do grupo BRICS.

Možná hledáte...