getty | gueto | gesto | goethe

ghetto portugalština

Význam ghetto význam

Co v portugalštině znamená ghetto?

ghetto

(estrangeirismo) gueto

Příklady ghetto příklady

Jak se v portugalštině používá ghetto?

Citáty z filmových titulků

Fim à clandestinidade, fim ao ghetto. É preciso sair à luz do dia!
Nechceme žít v ghettech, dnes začíná nový den.
Animava o 'ghetto'. Sem dúvida.
No bezpochyby žila pro gheto.
Um novo Bairro do Ghetto, estava morto.
Další část ghettu zemřel.
O contrabandista de pão do Ghetto.
Pašerák z ghetta.
Há muito tempo, no Ghetto, a minha filhinha estava na rua.
Kdysi dávno, v ghettu, moje dcera byla na ulici.
Todos os dias matam Alemães no Ghetto.
Zabíjejí Němci v ghettu.
Se os Judeus combatiam no Ghetto, o meu lugar era ao lado deles.
Pokud Židé bojovali v ghettu, moje místo bylo s nimi.
Os carrascos já não ousavam a aventurar-se no Ghetto.
Řezníci již neodvážil podnik do ghetta.
No segundo dia da insurreição, no outro extremo do Ghetto, no sector da fábrica. de escovas, onde trabalhavam muitos Judeus, ainda estava tranquilo.
Druhý den povstání, na druhé konec ghetta, v odvětví výroby., Kde mnoho Židů pracoval byl ještě klid.
Os carrascos depois de fazerem explodir casa a casa, arrasaram o Ghetto.
Řezníci vyhodili do povětří budovy a zboural ghetto.
Fizeste como no Ghetto.
Stejně jako v ghettu.
Com os meus camaradas, estávamos todos lá, para o último combate. que tinha começado no Ghetto.
S mými kamarády, byl jsem tam dokončit boj. Která začala v ghettu.
O Shultz gordo, do Ghetto?
Fat Shultz, z ghetta?
Procura-nos no Ghetto de Lodz Knupfergasse 7!
Najdeš nás v Lodžském ghetu, Knupfergasse 7!

ghetto čeština

Překlad ghetto portugalsky

Jak se portugalsky řekne ghetto?

ghetto čeština » portugalština

gueto judiaria guetto favela

Příklady ghetto portugalsky v příkladech

Jak přeložit ghetto do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohli bychom spálit domy Židům, napadnout znenadání ghetto.
O povo? Poderíamos queimar as casas dos judeus, lançar um ataque espectacular no gueto.
Ghetto je najednou tak klidné.
Está tudo tão calmo no gueto.
Odkdy si děláte takové starosti o ghetto?
Desde quando Ihe interessa o gueto?
A když ghetto zničili?
E depois que o gueto foi destruído?
Přeměněná na ghetto pod vznešenou patronací!
Transformado num gueto sob a sua nobre protecção!
Tento okres je to ghetto.
A instalação será feita num novo Bairro.
Takže Martin, přísahám, nikdy nebudete nechat znovu ghetto.
Portanto Martin, jura-me que nunca mais atravessarás os muros.
Naše bojová jednotka, OJC vládl ghetto teď.
A nossa organização dos combates logicamente, ditavam doravante, a sua lei.
Řezníci vyhodili do povětří budovy a zboural ghetto.
Os carrascos depois de fazerem explodir casa a casa, arrasaram o Ghetto.
Neuvědomili si, že to bude ghetto budoucnosti.
Ela previu o futuro.
Varšavské ghetto.
O gueto de Varsóvia.
Až gestapo zjistí, že ten prodavač má rádio, prohledají celé ghetto.
Que acontece se a Gestapo descobre que o vendedor de panquecas tem rádio? Revistarão o gueto.
Zkrátka zítra budeme vyklízet ghetto.
Bom o gueto vai ser esvaziado amanhã.
Na druhou stranu, když vám zachráním život, zlikvidujete ghetto.
Por outro lado, se lhe salvar a vida o senhor liquida o gueto.