governamental portugalština

vládní, státní

Význam governamental význam

Co v portugalštině znamená governamental?

governamental

pertencente ao governo

Překlad governamental překlad

Jak z portugalštiny přeložit governamental?

governamental portugalština » čeština

vládní státní

Příklady governamental příklady

Jak se v portugalštině používá governamental?

Citáty z filmových titulků

Decreto Governamental número 826.
Vládní nařízení č. 826.
Acha que o Exército deveria ter mais a dizer na política governamental?
Měla by se armáda víc zapojit do vládní politiky?
Mas é um projecto governamental.
Ale vždyť je to vládní projekt.
E você, até este momento, um agente governamental com o mesmo objectivo.
Ale vy, navíc ještě jako vládní činitel, máte tu samou povinnost.
Aliás não depende de nós. É uma decisão governamental.
Ostatně to není naše věc, je to rozhodnutí vlády.
Todas as manhãs, corre os 75 Km desde a sua casa de dois quartos, oito casas de banho, seis a vir, dois já foram, faltam três, em Reigate, até ao Centro Governamental de Pesquisa de Pesticidas, em Shoreham.
Každé ráno běhá 47 mil ze svého domu v Reigate (dva plus osm: šest v patře, dvě dole, tři v plánu) do Státního výzkumného střediska pesticidů v Shorehamu.
Dizendo ao redactor o que sei sobre a irmã e um certo oficial governamental da zona.
Říci vydavateli, co vím o jeho sestře a jistém vládním představiteli.
Isto é uma sala governamental.
Co byste rád?
É propriedade governamental.
To je státní majetek. Pohyb.
Kenneth, ele não será um tanto novo para um cargo governamental?
Kennethe, není na kabinetní post poněkud mladý?
O suficiente para acabar com uma promissora carreira governamental?
Stačilo by to na ukončení velmi slibné ministerské kariéry?
Então temos de providenciar um carro governamental ao nosso amigo errante, para sabermos onde ele anda a meter o focinho.
To musíme Všudybyla vybavit vládním autem. Abychom věděli, na čem kutá.
A nossa pequena mudança governamental alarmou desnecessariamente alguns investidores da indústria petrolífera.
Ta drobná změna v naší vládě zbytečně poplašila některé zahraniční investory v našem ropném průmyslu.
Não pode ser produzido nem vendido sem licença governamental.
Je zakázané ji vyrábět nebo prodávat bez povolení vlády.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Como no tempo dos Dezembristas, qualquer pessoa na Rússia pode sofrer com a arrogância do poder governamental, independentemente da crença política.
Tak jako v dobách děkabristů může samolibou vládní mocí trpět kdokoli, bez ohledu na politické přesvědčení.
Considere os recentes acontecimentos na Argentina, que está a enfrentar certas perdas económicas, uma vez que os investidores ansiosos ponderam melhor sobre o país no rescaldo da nacionalização governamental do gigante petrolífera YPF.
Vezměme si nedávné události v Argentině, která čelí jistým ekonomickým ztrátám, neboť obezřetní investoři mají po znárodnění energetického gigantu YPF o této zemi pochybnosti.
Em meados do século XX, as pessoas receavam que os computadores e os novos meios de comunicação pudessem criar o tipo de controlo governamental central a que assistimos na dramatização da obra 1984 de George Orwell.
V polovině dvacátého století se lidé obávali, že počítače a nové komunikační prostředky vytvoří takový typ centrální vládní kontroly nad občany, jaký George Orwell ztvárnil ve své knize 1984.
Tendo em conta os elevados custos que envolveria a adaptação dos conteúdos a estes utilizadores, é pouco provável que os prestadores de serviços de Internet o venham a fazer sem incentivos claros, como o apoio governamental ou elevadas margens de lucro.
Vzhledem k tomu, že šití obsahu na míru těmto potenciálním zákazníkům je drahé, nebudou to poskytovatelé internetových služeb dělat bez jasných pobídek, jako jsou vládní podpora nebo vysoké ziskové marže.
A segunda lição que se tira dos recentes acontecimentos no Irão e na Turquia é que o espectro governamental no Médio Oriente e no Norte de África passa da autocracia e da teocracia para as variedades da democracia controlada.
Druhým ponaučením z nedávných událostí v Íránu a Turecku je skutečnost, že spektrum vlád na Blízkém východě a v severní Africe se pohybuje od autokracie a teokracie až po různé varianty řízené demokracie.
Estes testes são sempre devidamente controlados e monitorizados a fim de garantir a sua segurança e eficácia, com uma salvaguarda adicional propiciada por regulamentação governamental.
Tyto testy jsou vždy náležitě kontrolované a monitorované, aby se zajistila jejich bezpečnost a účinnost, přičemž další pojistku představují vládní regulace.
De modo similar, em Istambul, o leilão de uma antiga estação de autocarros e de um edifício governamental em 2007 rendeu 1,5 mil milhões de dólares - mais do que o total das despesas e de investimento em infra-estruturas na cidade em 2005.
Obdobně v Istanbulu aukce starého autobusového nádraží a vládní budovy v roce 2007 vynesla 1,5 miliardy dolarů - což převyšuje celkové výdaje a infrastrukturní investice města v roce 2005.
Requerem apenas uma abordagem menos fragmentada a nível governamental e maior cooperação entre os sectores público e privado.
Vyžadují pouze méně rozdrobený přístup vlády a větší spolupráci veřejného a soukromého sektoru.
Por outras palavras, a intervenção governamental estratégica necessária para assegurar a estabilidade macroenómica não era apenas directa, mas também mínima: as autoridades só precisam de gerir uma taxa estável de crescimento de oferta da moeda.
Strategické vládní intervence potřebné k zajištění makroekonomické stability nebyly jinými slovy pouze jednoduché, ale i minimální: stačilo, aby státní orgány řídily stabilní tempo růstu peněžní nabídky.
Mas será este o melhor uso da capacidade governamental de taxar ou de regular as trocas comerciais?
Jedná se však o nejlepší využití vládní schopnosti zdaňovat či regulovat obchod?
Ao mesmo tempo, devemos proteger-nos contra a regulação excessiva ou o controlo governamental.
Současně se musíme mít na pozoru před nadměrnou regulací nebo vládní kontrolou.
Os direitos das minorias, o controlo institucional do poder governamental, ou os direitos humanos - os aspectos liberais da democracia - estão completamente ausentes.
Práva menšin, institucionální pojistky vládní moci, lidská práva - tedy liberální aspekty demokracie - v tomto pojetí zcela chybějí.
Mas, à medida que o regime de Mubarak declinava, o mesmo acontecia ao controlo governamental sobre os Beduínos.
S pádem Mubarakova režimu však padla také vládní kontrola nad beduíny.

Možná hledáte...