governante portugalština

vládce

Význam governante význam

Co v portugalštině znamená governante?

governante

que governa

governante

aquele que governa

Překlad governante překlad

Jak z portugalštiny přeložit governante?

governante portugalština » čeština

vládce pravítko panovník král

Příklady governante příklady

Jak se v portugalštině používá governante?

Citáty z filmových titulků

Ouviram falar de um governante estrangeiro chamado Ropa? Ropa? Creio que não.
Už jste slyšeli o cizinci jménem Ropa?
Infelizmente, César, sendo governante, precisa de súbditos para governar.
Bohužel, cézare, musíš mít komu vládnout.
Governante do comissário podia declarar o colono uma pessoa bandida. proibir a sua marca, fazer os seus Mavericks ilegais para vender.
Komisař mohl z osadníka udělat zloděje dobytka. zrušit platnost jeho značky, zakázat mu prodávat dobytek.
O império sem governante?
Nevládnu říši?
Diomedes, governante da Etólia.
Diomedes, vládce Aetolie.
Do Generalíssimo Antonio Lopez de Santa Anna, governante do México, para o comandante rebelde que comanda os rebeldes que ocupam a missão.
Od generalissima Antonia Lópeze de Santa Anny, absolutního vládce Mexika samozvanému veliteli vzbouřenců okupujících misii.
E a irmã dele e co-governante, Rainha Cleópatra?
A jeho spoluvládkyně, královna Kleopatra?
O sol que agracia o governante das duas terras talvez esteja forte de mais.
Slunce, které rozděluje svoji záři mezi dva vládce, pálí možná až příliš.
A única governante do Egipto.
Jedinou vládkyní Egypta.
Mas queres ser conhecido como um nobre governante.
Ale ty chceš být považován za šlechetného.
A governante determinada, sentada na torre de marfim, intocada, virginal e inacessível?
Tvrdohlavá vládkyně, sedící v bílé věži, nedotčená, neprovdaná a nepřístupná?
Como governante, tenho mais o que fazer do que caçar um excêntrico. anunciando inferno e danação no rio Jordão.
Napadlo vás, že jako vládce mám více práce, než honit excentrické, křičící zatracence u řeky Jordán?
Cozinheira, governante e tesoureira.
Ano. Hospodynka a úplný poklad.
Não franzis o cenho ameaçador, Nem lanceis olhares de desdém que hão de ferir vosso senhor, vosso rei, soberano e governante.
Neškleb se, nasupená, jak černá noc, a ty si troufáš podmračeným zrakem, zranit cit svého pána, krále, vládce?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E a elite governante abre um número de assentos parlamentares ao voto popular, apenas para se escandalizar com uma vitória esmagadora da oposição.
A vládnoucí elita vyčleňuje určitý počet parlamentních křesel k lidovému hlasování a poté je šokována drtivým vítězstvím opozice.

Možná hledáte...