hozený čeština

Příklady hozený portugalsky v příkladech

Jak přeložit hozený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen malý kus tohohle, hozený do vody, mohl by změnit celou Tokijskou zátoku na hřbitov!
Apenas uma pequena parte disto atirada para a água. poderia transformar a baía de Tóquio inteira num cemitério!
Jestli najdeme fázovač hozený po Larsovi, mohli bychom jeho obvody použít ke zkratování obojků.
Se dermos com o phaser que atirei ao Lars, podemos usá-lo para pôr os colares em curto-circuito.
Vidíš ty zmačkaný džíny hozený přes židli?
Vê esses jeans amachucados, pendurados da cadeira?
Celý pořezaný, hozený do bažin.
Esfaqueada e atirada para os pântanos.
Bejt tebou, vrhal bych se na každý hozený lano.
O problema é teu. Se fosse a ti, aproveitava todas as hipóteses.
Pokud se cestovatel objeví dřív v časové ose své vlastní existence, bude jako kámen. hozený do klidné vody.
Se um viajante aparecer num tempo anterior na sua linha do tempo. ele seria como uma pedra. atirada. sobre águas paradas.
Vypadá to, že byl ubitý, hozený do vroucí vany a na ruce má popáleninu.
Parece que foi espancado, e depois atirado para a banheira. E tem a queimadura na mão.
Můj život je špinavý otrhaný kapesník hozený do záchoda života.
A minha vida é um lenço sujo e rasgado, atirado na privada da vida.
Víš, co se stane žábě, kterou trefí lehkomyslně hozený kámen?
Que acontece a um sapo quando é atingido por uma pedra?
Mám dneska hozený tři litry na Lakers.
Apostei 3 mil nos Lakers, esta noite.
Procházela jsem se. a vypadalo to jakoby tenhle zajíček byl hozený do liščího doupěte. a přísahám, že si začaly olizovat rty, víš v tu chvíli.
E entrei, sabes. e foi como um coelhinho a ser atirado para uma toca de raposas. e juro que começaram a lamber os lábios, sabes, no momento.
Ten kámen hozený do okna byl poslední kapka.
A pedra pelo vidro foi a gota de água.
Dobrá, koukni, všechna čest tvé mámě, brácho, ale perfektně hozený točeňák je daleko lepší než všechny ty věci, ukážu ti to.
Olha, salvo o devido respeito pela tua mãe, amigo, mas uma espiral perfeitamente lançada é muito melhor do que tudo isso. Está bem? Deixa-me mostrar-te como se faz isto.
Takhle to prostě máme hozený.
É assim que nós somos feitos.

Možná hledáte...