impossível portugalština

nemožný

Význam impossível význam

Co v portugalštině znamená impossível?

impossível

que não é possível ou apenas o será muito dificilmente  Afinal, com toda a incompetência que se possa atribuir ao titular da Fazenda, é impossível acreditar que ele, ou qualquer outro no alto escalão do Executivo, não soubesse, antes da promessa, que nenhum projeto do gênero poderia ser concebido a sério enquanto o destino da CPMF continuasse incerto. {{OESP|2007|novembro|28}} incrível, extraordinário

Překlad impossível překlad

Jak z portugalštiny přeložit impossível?

Příklady impossível příklady

Jak se v portugalštině používá impossível?

Citáty z filmových titulků

Impossível! Revistem toda a zona!
Prohledejte celou oblast!
É impossível construir estradas com as mãos sujas.
Nečistou rukou cestu nepostaví.
Mas então, se o Drácula fosse um vampiro, ele teria que regressar todas as noites para a Transilvânia, e isso é impossível.
Ale jestli je Drákula upír, musel by se každou noc vracet do Transylvánie. A to není možné.
Mas a polícia enfrenta a tarefa quase impossível de deter um criminoso que não deixa o mínimo indício.
Ale ta je postavena před téměř neřešitelný problém. Zločinec nezanechal žádnou stopu. Kdo je tímto vrahem?
Evidentemente, é praticamente impossível obter impressões digitais duma carta que passou por tantas mãos.
Nyní ho má naše laboratoř. Je samozřejmé, že se nedají získat dobré otisky prstů z pohlednice, která prošla tolika rukama.
É impossível!
Ale to není možný!
Impertinente! Sra. Teasdale, este homem é impossível.
Paní Teasdaleová, ten člověk je nemožný!
Sim, mas não lhe parece que Sir George, por vezes é impossível?
Ano, ale nepřipadá vám sir George v posledním čase nemožný?
Não, é impossível.
Ne, to je nemožně.
Impossível.
Nemožně.
Não podemos fazer o impossível.
Neumíme dělat nemožné.
Não é impossível.
Není to nemožné.
Se é assim tão sério, faremos o possível e o impossível para.
Jestli je to tak vážné, uděláme cokoli.
É impossível. São ordens do comissário.
To nemůžete, pane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas os EUA argumentaram que as medidas de controlo de armas que proíbem a capacidade ofensiva poderiam enfraquecer as defesas contra ataques, sendo impossível a sua verificação ou execução.
Spojené státy však namítly, že opatření na kontrolu zbraní, která by zakazovala útočné kapacity, by mohla oslabit obranu před útoky a bylo by nemožné je ověřovat či vymáhat.
Mas chegar a um compromisso de acordo com estas condições pode revelar-se impossível.
Přesto by se mohlo ukázat, že dosažení kompromisu v těchto intencích je nemožné.
Provou-se ser impossível a distinção, biológica ou sintomática, entre as diferentes variedades destas situações clínicas, que constituem assim um continuum - muito provavelmente mais a nível de complexidade do que de gravidade.
Ukazuje se, že je nemožné biologicky či symptomaticky rozlišovat mezi různými variantami těchto stavů, které tak představují kontinuum - spíše co do složitosti než co do závažnosti.
Antecipando a próxima cimeira do G-8, é impossível ignorar o facto de que, pela primeira vez em sete décadas, os Estados Unidos não podem fazer avançar a agenda internacional ou fornecer liderança global nos problemas mais prementes da actualidade.
Před nadcházejícím summitem G8 nelze přehlédnout fakt, že poprvé za posledních sedmdesát let Spojené státy nedokážou být hybatelem mezinárodní agendy ani zajistit globální vedení u všech nejnaléhavějších problémů dneška.
Hoje, com tecnologia capaz de tornar mais exploráveis os recursos subaquáticos e piscícolas da zona, torna-se impossível abandonar este património.
Dnes, kdy lze díky novým technologiím lépe využívat podmořské zdroje i stavy ryb v oblasti, se prý nelze tohoto dědictví vzdát.
Além disso, no actual clima económico, a captação de financiamento privado é essencial, uma vez que é impossível colmatar a lacuna a nível de infra-estruturas apenas por meio do financiamento público.
V dnešním ekonomickém klimatu je přitom získávání soukromých financí nezbytné, protože je jednoduše vyloučeno, aby veřejné financování samotné mohlo překonat infrastrukturální propast.
Sem Internet de alta velocidade, o investimento estrangeiro e o empreendedorismo por parte dos naturais da região é quase impossível.
Bez vysokorychlostního internetu jsou zahraniční investice a domácí podnikatelská činnost téměř nemožné.
Mesmo quando se aceita este facto, quando a multiplicidade de pessoas que tenta desembarcar nas praias de Europa mostra que é totalmente impossível negar as barbaridades que as conduzem à fuga, surge uma terceira manobra de diversão.
A když se akceptuje i toto, když kvůli samotnému počtu lidí snažících se dostat na evropské pobřeží nelze dál popírat barbarství, které je donutilo uprchnout, objeví se třetí kouřová clona.
Em um momento iminente de turbulência financeira, o G20 deve descontinuar a prática de tratar um amplo leque de problemas globais ao mesmo tempo - uma meta que se revelou impossível - e voltar ao básico.
V době rýsujícího se finančního chaosu se však G-20 musí přestat snažit o vyřešení široké palety témat současně - tento cíl se ukázal jako nesplnitelný - a vrátit se k základům.
Estas manifestações com raparigas e rapazes a exigirem o seu direito à educação fizeram da luta pela educação básica algo impossível de ignorar.
Díky těmto projevům dívek a chlapců požadujících právo na vzdělání nelze boj za základní školní docházku ignorovat.
A Irmandade Muçulmana, pelo contrário, estava a mudar sistematicamente a Constituição e a assumir o controlo dos postos de comando do Estado, a fim de tornar impossível o seu governo de ser desafiado.
Muslimské bratrstvo naproti tomu systematicky měnilo ústavu a přebíralo do svých rukou vrcholy řízení státu, aby znemožnilo zpochybnění své nadvlády.
A íngreme escala do número faz com que seja quase impossível de compreender, independentemente da abordagem de cada um.
Už sama velikost tohoto čísla je téměř nepochopitelná, ať už se ho snažíme pojmout jakkoliv.
O ritmo e o alcance do progresso tecnológico tornam praticamente impossível prever os desenvolvimentos iminentes e as implicações que estes terão no ensino.
Vzhledem k tempu a rozsahu technologického pokroku je prakticky nemožné předpovídat bezprostředně se blížící vývoj i jeho dopad na vzdělání.
É um desafio monumental e intimidante, mas não impossível.
Je to monumentální a téměř odrazující úkol, avšak není nesplnitelný.

Možná hledáte...