islâmico portugalština

islámský

Význam islâmico význam

Co v portugalštině znamená islâmico?

islâmico

relativo ao islamismo; referente ao islã/islame  A Turquia enfrenta há meses uma crise política, já que o país está dividido entre a elite secularista, que controla o Exército, e partidários do partido islâmico moderado Justiça e Desenvolvimento (AKP), do governo. {{OESP|2008|julho|28}}

Překlad islâmico překlad

Jak z portugalštiny přeložit islâmico?

islâmico portugalština » čeština

islámský muslimský

Příklady islâmico příklady

Jak se v portugalštině používá islâmico?

Citáty z filmových titulků

A sua intenção é transformar o Templo Islâmico num bordel. Quando esta medida for tomada, talvez Sua Excelência olhe por nos mais favoravelmente.
Pane Wu, děkuji, že jste mi ho drželi od těla.
Agora, o Irão é um Estado islâmico e isso é óptimo para muitos iranianos.
Teď je z Íránu islámský stát a to je splněný sen pro mnoho Íránců.
Não é islâmico.
Islám není násilnický.
A sua intenção é transformar o Templo Islâmico num bordel.
S jeho souhlasem, bude náš bordel zlatý důl.
Dirijo o subgrupo islâmico.
Vedu oddělení islámských zemí.
É islâmico.
Je islámský.
A celebração do Ramadão será no Centro do Culto Islâmico.
Oslava Ramadánu je podstatou islámského náboženství.
Os americanos acham que, sendo um fundamentalista islâmico o senhor é o líder que contribuiu para o atentado contra a Embaixada Americana.
Američané se domnívají, že jako islámský fundamentalista, jste vy ten vůdce, který se podílel na bombovém útoku na velvyslanectví Spojených států.
Sim. Mas. assim que o genro souber que o Bin Laden ordenou a sua morte. vai cantar como um pássaro no paraíso islâmico. e talvez isso impeça outro 11 de Setembro.
Ano, jenže když se Bin Ládinův zeť dozví že ho tchán přikázal zabít, zazpívá jako ptáček v islámském ráji.
Não é um fanático islâmico.
Není to islámský fanatik.
Mas o mais importante que devem lembrar-se. ao cruzarem a fronteira. é que vocês estarão num país islâmico.
Ale co si musíte pamatovat, když překročíte hranice, je, že se nacházíte v islámském státě.
Em 1934, as estações de rádio Turcas. não podiam transmitir música Turca e aqueles que se sentiam ligados ao mundo Islâmico ouviam estações de rádio Árabes.
Od roku 1934 nehrála turecká rádia. tureckou hudbu. Ti, kteří cítili. vazbu na islámský svět poslouchali arabské stanice.
Pelo menos num país islâmico.
Kouřil bych však k smrti rád.
Cidadão alemão, islâmico convertido.
Holandský občan, který konvertoval k islámu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Foi um aliado indispensável do Ocidente na luta contra o terrorismo Islâmico, culminando na operação militar da Etiópia na vizinha Somália em 2006.
Byl nepostradatelným spojencem Západu v boji proti islamistickému terorismu, což vyvrcholilo etiopskou vojenskou operací v sousedním Somálsku v roce 2006.
Apenas podemos conjecturar a razão pela qual o Estado Islâmico decidiu encenar agora os seus ataques; pode ser que esteja a tentar globalizar-se para compensar a sua recente perda de território no Iraque.
Proč přesně se Islámský stát rozhodl uskutečnit útoky právě nyní, je předmětem dohadů; docela dobře to může být tak, že se globalizuje, aby si vynahradil nedávné ztráty území v Iráku.
Na verdade, o desafio colocado pelo Estado Islâmico requer várias respostas, já que nenhuma política única parece ser suficiente.
Problém, který představuje Islámský stát, volá dokonce po několika reakcích, poněvadž žádná jediná politika se nejeví jako dostatečná.
É crítico que ocorram ataques aéreos mais intensos contra os activos militares, instalações petrolíferas e de gás, e líderes do Estado Islâmico.
Intenzivnější útoky ze vzduchu proti vojenským cílům, ropným a plynárenským kapacitám i vedoucím představitelům Islámského státu jsou klíčové.
Declarações simbólicas de guerra, no entanto, devem ser encaradas com cautela, para que o Estado Islâmico não pareça estar a ganhar em todos os dias em que não perder.
Symbolická vyhlašování války by se však měla dobře uvážit, aby Islámský stát nepůsobil dojmem, že vyhrává každý den, kdy neprohrává.
O Presidente Sírio Bashar al-Assad é uma ferramenta de recrutamento para o Estado Islâmico e deverá ser afastado.
Syrský prezident Bašár Asad fakticky funguje jako náborář Islámského státu a musí odejít.
Mas qualquer governo que lhe suceda deve ser capaz de manter a ordem, e não permitir que o Estado Islâmico explore um vazio de poder, como fez na Líbia.
Jakákoliv nástupnická vláda však musí být schopna udržet pořádek a neumožnit Islámskému státu, aby využíval mocenského vakua, jak se mu to daří v Libyi.
É por isso que é preciso um esforço militar acrescido, para permitir a constituição de enclaves maiores e mais seguros, que possam proteger melhor os civis e levar a luta para o Estado Islâmico.
Proto je zapotřebí zvýšené vojenské úsilí, které vytvoří rozsáhlejší a bezpečnější enklávy schopné lépe chránit civilisty a přenést boj na území Islámského státu.
Outros elementos indispensáveis para qualquer estratégia eficaz incluem alargar a ajuda ou pressionar a Turquia, no sentido de fazer muito mais para estancar o fluxo de recrutas para o Estado Islâmico.
Mezi další nepostradatelné prvky jakékoliv účinné strategie patří rozšířená pomoc pro Turecko nebo tlak na tuto zemi, aby dělala mnohem více pro zastavení přílivu rekrutů Islámského státu.
Os líderes Árabes e Muçulmanos podem fazer a sua parte, insurgindo-se para desafiar a visão do Estado Islâmico e retirar legitimidade ao seu comportamento.
Arabští a muslimští lídři pak mohou přispět tím, že svými projevy zpochybní vizi Islámského státu a delegitimizují jeho chování.
A luta contra o Estado Islâmico não é uma guerra convencional.
Boj proti Islámskému státu není konvenční válkou.
As boas notícias, todavia, são que a ameaça colocada pelo Estado Islâmico ao Médio Oriente e ao resto do mundo pode ser dramaticamente reduzida através de uma acção sustentada e concertada.
Dobré ovšem je, že vytrvalým a společným postupem lze hrozbu ze strany Islámského státu na Blízkém východě i ve zbytku světa dramaticky snížit.
Podemos desenterrar as suas histórias de família no devastado Daguestão, ou examinar, uma vez mais, o apelo mortal do radicalismo islâmico.
Můžeme pátrat v dějinách jejich rodu ve znesvářeném Dagestánu nebo znovu zkoumat smrtící přitažlivost islamistického radikalismu.
Mas Khasawneh, que incentivou os islamistas a associarem-se ao processo político, e avançou para uma aproximação com o movimento islâmico palestino Hamas, adverte que é um erro abandonar a Primavera Árabe.
Chasáúni, jenž vybízel islamisty, aby se zapojili do politického procesu, a uzavřel přátelskou dohodu s palestinským islámským hnutí Hamás, však varuje, že je chybou arabské jaro odepisovat.

Možná hledáte...