korunní čeština

Příklady korunní portugalsky v příkladech

Jak přeložit korunní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

U soudu budu korunní svědek, můj příběh bude mít cenu, a nehodlám ho jen tak prozradit.
Serei uma testemunha-chave e a minha história deverá valer algo. Não faço tenções de a dar de graça.
Korunní Princ Chowfa Chulalongkorn, následník trůnu.
E essa moça é um presente para mim do príncipe da Birmânia. Acabou de chegar.
Mé jméno je Johnson, reprezentuji Korunní sýry.
O meu nome é Johnson. Representante dos queijos Crown.
Korunní svědek, a my děláme chůvy.
A testemunha de acusação do Estado, e nós de ama-seca.
Co takhle korunní princ? Byl byste můj přímý dědic.
Infelizmente, violarei uma ordem.
Ano, pane. Okamžitý rozsudek, dřív něž bude korunní svědkyně poslána. na zapadlou planetu, kde zemře a s ní také pravda.
Uma votação, antes que a testemunha seja abandonada num planeta obscuro, com a verdade dentro dela.
Byla korunní svědkyní před senátní protinarkotickou komisí v roce 1958.
Deu provas vitais à Comissão de Narcóticos do Senado, em 1958.
Smím vám připomenout, že premiér důrazně doporučuje, jet do Bad Ischlu? Je tam nejen císař František a císařovna Alžběta Rakouská ale i korunní princové Itálie a Pruska, carevna.
Permito-me lembrar a Vossa Majestade. que o primeiro-ministro recomendou muito. que Sua Majestade vá a Bad Ischl. onde, além do Imperador da Áustria e da Imperatriz Elisabeth.
Alžběta říkala, že je tu i carevna. A korunní princ Pruska.
Elisabeth disse-me que estão aqui a czarina. e o príncipe herdeiro da Prússia.
Zaslechl jsem, že jejich korunní svědkyně zmizela.
É verdade que a principal testemunha contra mim. - desapareceu?
Víme, že korunní svědkyně ve věci obvinění z travičství nebyla nalezena.
Soubemos que a testemunha principal na acusação de envenenamento, não foi encontrada.
Hádej kdo je korunní svědek.
Adivinha quem é a testemunha principal.
Byl jsem korunní princ a ne řidič autobusu.
Eu era um príncipe herdeiro.
Byl jsem tehdy jen korunní princ.
Era apenas o príncipe herdeiro, na altura.

Možná hledáte...