královnin čeština

Příklady královnin portugalsky v příkladech

Jak přeložit královnin do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Na královnin rozkaz na místa, rychle, rychle!
Aos vossos lugares. Por ordem do rei.
Pak jistě dovolíte, aby královniným vojákům velel královnin důstojník.
Permita que um Oficial da Rainha dê as ordens.
Královnin horský pluk McKamikadze.
Os McKamikazes das Terras Altas da Rainha.
Přišel královnin zpovědník.
Este é o confessor da Rainha.
Blaire, ten chlap je královnin emisař.
Tome uma bebida connosco. Espere aí, blair, O homem é emissário da Rainha, por amor de Deus!
Královnin gambit zakončen Aldabrenovou výměnou.
O movimento da rainha com um intercâmbio de Aldabren.
Ale. Královnin hlavní problém je její syn Diello, renegát, z něhož vyrostl nezvladatelný všivák, vraždící své chůvy, kdy ho napadne! To stačí, Julie!
No entanto, o maior problema da rainha é Diello, o seu filho renegado, que se veio a tornar um diabrete incontrolável, chacinando as suas amas sempre que lhe dá na veneta.
Musíte vystavět Masace chrám. Královnin chrám.
Algumas vezes, ela os queima vivo.
Slyšela jsem, že je králův a královnin nejlepší přítel.
Parece que é amigo do Rei e da Rainha.
Podporuje královnin nárok na vlastnictví těch Afričanů.
Apoiou a reivindicação de propriedade da coroa espanhola sobre os africanos.
Já vím! Jak by se ti líbilo být královnin oficiální poradce přes brouky - bojovníky?
O que achas de seres o representante real dos insectos guerreiros?
Tam mi královnin zpovědník svěřil dítě.
O padre da Rainha entregou-me uma criança.
Dobře. Vyjde ten královnin plán?
A ideia da Rainha resultará?
Myslím, že vylučuje látku zvanou královnin mandibulární feromon.
Acho que liberta a chamada feromona mandibular de rainha.

Možná hledáte...