krevní čeština

Překlad krevní portugalsky

Jak se portugalsky řekne krevní?

krevní čeština » portugalština

hemograma

Příklady krevní portugalsky v příkladech

Jak přeložit krevní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Carrie, není to ani 24 hodin, co jste porodila, a váš krevní tlak není zrovna stabilní.
Carrie, ainda não passaram 24 horas desde que deu à luz e a sua pressão sanguínea não está bem estabilizada.
Jamile mi sestra potvrdí, že váš krevní tlak i ostatní výsledky jsou v pořádku, s potěšením vám sdělím, že odejte s balením těchto pilulek.
Como a enfermeira me assegura que a sua pressão sanguínea e outros exames, estão em ordem, tenho o prazer de dizer que vai deixar esta sala com uma embalagem destes.
To je, když se někde v těle vytvoří krevní sraženina a ta cestuje nahoru do hrudníku, kde naruší dýchání a krevní oběh.
É quando um coágulo de sangue se forma algures no corpo e viaja até ao peito e interfere com a respiração, e a circulação.
To je, když se někde v těle vytvoří krevní sraženina a ta cestuje nahoru do hrudníku, kde naruší dýchání a krevní oběh.
É quando um coágulo de sangue se forma algures no corpo e viaja até ao peito e interfere com a respiração, e a circulação.
Wilma má bohužel potíže s dýcháním kvůli krevní sraženině v jejím hrudníku.
Receio que a Wilma esteja a lutar para respirar porque o coágulo está no peito dela.
Podle specialisty se za uplynulý rok u dalších žen užívajících tyto léky objevila krevní sraženina.
O especialista diz que, ao longo do último ano outras mulheres que tomaram estas drogas sofreram coágulos sanguíneos.
Máš vysoký krevní průtok, z čehož máš citlivé zuby ty často krvácí.
O fluxo sanguíneo é maior. As gengivas estão sensíveis e sangram mais.
Můžete udělat ty krevní obrazy.
Podia tratar daquelas hematimetrias.
To zastavuje krevní oběh. A to je špatné.
Impede a circulação, e isso é mau.
To jsem dopadla, můj krevní tlak!
A minha pressão sanguínea!
Krevní tep je možné slyšet.
As pulsações sanguíneas podem ser escutadas.
Zastavila mi krevní oběh.
Eu não sabia. Parou-me a circulação.
Musí se čekat tři dny na krevní zkoušky.
É só para o registo. Há três dias de espera para as análises ao sangue.
Sire, váš vysoký krevní tlak.
Então, Majestade. Olhe a sua tensão arterial.

Možná hledáte...