legislação portugalština

zákonodárství, legislativa, nařízení

Význam legislação význam

Co v portugalštině znamená legislação?

legislação

direito de fazer leis ciência das leis coleção de leis de um país conjunto de leis acerca de matéria particular

Překlad legislação překlad

Jak z portugalštiny přeložit legislação?

Příklady legislação příklady

Jak se v portugalštině používá legislação?

Citáty z filmových titulků

A Relação entre a Literatura e a Legislação na Inglaterra do século 18.
Vztah literatury a legislativy v Anglii 18. století.
O efeito da literatura sobre a legislação é um estudo que há muito interessa aos cientistas cientistas sociais de todos os países do mundo.
Vliv literatury na legislativu je oblast, která si již dlouho získává zájem vědců, sociologů v každé zemi na světě.
Então é assim que Matthew Harrison Brady, através da sua palavra e da legislação.
Takže vy, Matthew Harrison Brady, svými projevy a zákony zvěstujete Boží přikázaní zbytku světa!
Garantimos-lhes que não é nada de pessoal, nesta legislação proposta.
Ujišťujeme vás, že v našem legislativním návrhu není nic osobního.
Carl, trabalharei nesta legislação, mas se os Cheyennes não forem encontrados. ou se deres algum passo em falso que Deus te ajude.
Carle, zablokuji tu legislativu, ale jestli Šejeny brzy nenajdou nebo jestli šlápneš vedle, Bůh ti pomoz.
Para situar a legislação da Inglaterra no contexto europeu, o Professor Gert Van Der Whoops do Rijksmuseum, em Haia.
K zařazení anglické sociální legislativy do evropského kontextu promluví profesor Gert van der Schupps z z haagského Rijksmuzea.
Na Holanda, no início do séc. XV, houve três coisas importantes para a legislação social.
V první polovině patnáctého století byly pro sociální legislativu v Holandsku důležité tři faktory.
A legislação da Virgínia? -Já acabei.
Tu o legislativě ve Virginii?
Sim. De acordo com a legislação de saúde e segurança, vocês são responsáveis.
Uvědomujete si, že z hlediska bezpečnosti to padá na vaši hlavu?
Como as coisas andam, hão-de de fazer legislação para acabar com os médicos. de uma vez por todas.
Půjde-li to takhle dál, zřejmě odsoudí lékařskou profesi. k zániku.
Quero que todos os cidadãos tenham acesso aos seus ficheiros e quero legislação que determine que o acesso não-autorizado aos ficheiros pessoais seja ilegal.
Všichni naši občané musí mít právo vidět svoje spisy a neoprávněný přístup ke spisům musí být postaven mimo zákon.
Mas a legislação que permite que o público tome medidas legais é extremamente complicada e levará imenso tempo a ser redigida, promulgada e posta em vigor.
Jenže legislativa potřebná k tomu, aby veřejnost mohla podat soudní žalobu je nesmírně komplikovaná a vyžádá si to značnou dobu, zpracovat a uvést zákon do praxe.
Não é necessário legislação para que um indivíduo possa aceder ao seu ficheiro, pois não?
Ovšem na to, aby občan svůj spis viděl, nový zákon být nemusí, že?
Para a semana, irei também anunciar no Parlamento uma legislação que permita aos cidadãos tomar medidas legais contra qualquer funcionário público que obtenha acesso ao seu ficheiro sem autorização.
A dál hned příští týden seznámím sněmovnu s legislativou umožňující občanovi, aby žaloval kteréhokoli státního úředníka, který získá neoprávněný přístup k jeho spisům.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

É por isso que, para as disputas internas da dívida, os países têm legislação relativa às falências e tribunais.
Proto mají jednotlivé státy zákony o bankrotu a soudy, které řeší domácí dluhové spory.
Por exemplo, na Nigéria e no Uganda, já foi atrasada legislação desesperadamente necessária sobre biossegurança.
Zoufale potřebná legislativa o biobezpečnosti už byla například odložena v Nigérii a v Ugandě.
A campanha Pig Idea apela a que se ponha fim à legislação da União Europeia e de alguns estados dos EUA que proíbe o uso de restos de comida para alimentar porcos e galinhas, em virtude do perigo de doenças animais.
Kampaň s názvem Pig Idea vyzývá Evropskou unii a některé státy USA ke zrušení legislativy zakazující využívání odpadních potravin ke krmení prasat a kuřat kvůli riziku onemocnění zvířat.
Ele concorda que o Islão deve ser a fonte de legislação e a sua esposa usa um nicabe.
Souhlasí s názorem, že zdrojem zákonů by měl být islám, a jeho manželka nosí nikáb.
Ao mesmo tempo, a velocidade da inovação tecnológica ultrapassa a da legislação, significando que as actividades corporativas entram rotineiramente em áreas aparentemente cinzentas e destituídas de regulação.
Současně s tím se technologické inovace vyvíjejí rychleji než legislativa, což znamená, že firemní aktivity běžně pronikají do zdánlivě šedých oblastí s absencí regulace.
A legislação contextualizada no direito à alimentação tem sido adoptada na Argentina, Guatemala, Equador, Brasil, Venezuela, Colômbia, Nicarágua e Honduras.
Legislativní rámec práva na potraviny byl schválen v Argentině, Guatemale, Ekvádoru, Brazílii, Venezuele, Kolumbii, Nikaragui a Hondurasu.
Em 2012, o Supremo Tribunal da África do Sul ordenou uma revisão da legislação da pesca para proteger os meios de subsistência dos pescadores de pequena escala.
Jihoafrický Nejvyšší soud nařídil v roce 2012 revizi legislativy o rybolovu tak, aby chránila živobytí drobných rybářů.
A indústria tabaqueira levará agora a sua batalha contra a legislação australiana até à Organização Mundial do Comércio.
Tabákový průmysl nyní přesune svůj boj proti australské legislativě na půdu Světové obchodní organizace.
Ou seja, onde essa legislação é mais necessária.
Právě tam je ostatně taková legislativa nejvíce zapotřebí.
Exigir que os cigarros sejam vendidos em maços simples, com advertências sobre os perigos para a saúde e imagens gráficas é uma legislação de igualdade de oportunidades para a parte racional que existe dentro de nós.
Požadavek, aby se cigarety prodávaly v obyčejných krabičkách opatřených varováním před škodlivostí a názornými fotografiemi, je krokem k zajištění rovných příležitostí pro naše racionální já.
Os defensores do programa salientam que o mesmo é coerente com a legislação actual e com a filosofia constitucional norte-americana de controlos e equilíbrios, uma vez que tem a aprovação do poder legislativo e do poder judicial.
Obhájci programu poukazují na to, že je v souladu s platnými zákony i s americkou ústavní filozofií kontrolních a vyvažovacích mechanismů, poněvadž ho schválila zákonodárná i soudní moc.
Os opositores apelam a nova legislação.
Odpůrci volají po nových zákonech.
NOVA IORQUE - Todos os países avançados têm legislação sobre falências, mas não existe um enquadramento equivalente para mutuários soberanos.
NEW YORK - Každá rozvinutá země má úpadkový zákon, ale neexistuje ekvivalentní rámec pro státní dlužníky.
Todos os seis países que votaram contra a resolução da ONU (EUA, Canadá, Alemanha, Israel, Japão, e Reino Unido) possuem legislação nacional sobre falências, porque reconhecem que as CAC não são suficientes.
Všech šest zemí, které volily proti rezoluci OSN (USA, Kanada, Německo, Izrael, Japonsko a Velká Británie), má vlastní úpadkovou legislativu, protože vidí, že CACs nejsou dostatečné.

Možná hledáte...