právo čeština

Překlad právo portugalsky

Jak se portugalsky řekne právo?

Příklady právo portugalsky v příkladech

Jak přeložit právo do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A vaše role dočasné zastupující sestry vám nedává právo chovat se nejapně.
E o seu papel de Irmã Interina não a autoriza a ser jocosa.
Nemáš právo zemřít. Tvůj král tě potřebuje.
Não tens o direito de morrer agora, o teu Rei necessita ainda da tua ajuda.
Řekněte mu, že nemá právo jen kvůli svým ambicím ohrozit naše životy!
Diga-lhe que não tem o direito. de colocar em jogo as nossas vidas pela sua ambição!
Předpokládám, že všichni tady máte právo mluvit za své členy.
Dispensemos os preliminares, já que todos sabem porque estamos aqui.
Ale tahle zrůda nemá právo dál žít! Musí být bez milosti odstraněn, a to okamžitě.
Meus senhores, os nossos membros têm de poder continuar a exercer as suas actividades sem polícias histéricos no seu caminho a todo o momento.
Nemáte právo se mnou takhle jednat!
Não têm o direito de me prender aqui! Direito?
Nemáte právo mě tady držet.
Certo! Matem-no!
Právo?
Acabem com ele!
My všichni tady jsme experti na právo.
Desde seis semanas na prisão de Tegel. até 15 anos em Brandenburg.
Copak nemám taky právo žít?
Não tenho o direito de viver?
Má na ni právo.
Tem direito a isso.
Kdo má větší právo? Chci ty peníze teď, nebo tě předám policii.
Quero o dinheiro agora, ou entrego-te à polícia.
Nemám právo se k tomu vyjadřovat.
Não posso responder a isso.
Nepředpokládáš, že teď řeknu,. že bychom si měli uvědomit, co pro sebe znamenáme. a že máme právo žít svůj vlastní život?
Eu não diria isso exactamente, mas não é verdade?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Boris Jelcin v roce 1990 začínal jako odvážný demokrat, leč skončil jako zkorumpovaný opilecký kašpar; Putin zase zkraje sliboval, že do chaosu po Jelcinově odchodu vnese právo a pořádek.
Boris Yeltsin começou a década de 1990 como um democrata corajoso, apenas para terminar como um fantoche corrupto e beberrão, enquanto Putin jurou inicialmente trazer a lei e a ordem ao caos pós-Yeltsin.
Vyrostla jsem v Mosambiku v době, kdy byla tato země stále pod portugalskou nadvládou, a nerovnost v naší koloniální společnosti ve mně zformovala názor, že všichni lidé mají právo na zdravotní péči.
Eu cresci em Moçambique, quando o país ainda estava sob o domínio português, e a desigualdade que existia na nossa sociedade colonial moldou a minha opinião de que todas as pessoas têm direito a cuidados de saúde.
Německo má právo eurobondy odmítnout.
A Alemanha tem o direito de rejeitar as Eurobonds.
Nemá ale právo bránit silně zadluženým zemím, aby svému strádání unikly tím, že se spojí a vydají je.
Mas não tem o direito de evitar que os países altamente endividados escapem da sua miséria, unindo-se e emitindo-as.
Zákonné struktury mají přímý vliv na inflační očekávání, protože právo může veřejným statkům, jako je cenová a finanční stabilita, poskytovat institucionální ochranu.
Estruturas legais têm impacto direto sobre as expectativas inflacionárias, porque o direito pode dar proteção institucional a bens públicos, tais como estabilidade monetária e financeira.
A tak jen využívá čínské dobré vůle a národně-bezpečnostních zájmů, a dokonce pokládá ochrannou ruku Číny za své nezadatelné právo.
Sendo assim, ela tira partido da boa vontade da China e das preocupações de segurança nacional, até mesmo no que diz respeito à protecção chinesa, como é esperado.
Pokud jsou důkazy natolik zřejmé jako v případě vakcín - a důsledky natolik závažné -, má vláda dobře odůvodnitelné právo - ba přímo povinnost - jednat ve jménu veřejné bezpečnosti.
Quando as provas são tão evidentes como é o caso relativamente às vacinas (e quando as consequências são tão graves), o governo tem autoridade reconhecida (e mesmo obrigação) para tomar medidas em nome da segurança pública.
Proto začaly mezinárodní právo prohlubovat a rozvíjet budováním společných institucí.
Então, os países começaram a aprofundar e a desenvolver o direito internacional construindo instituições partilhadas.
Po následném přezkoumání platných zákonů Smithová deklarovala, že ustanovení trestního zákona, která brání lékaři v pomoci při umírání pacienta, skutečně porušují právo postižených lidí nejen na rovné zacházení, ale i na život, svobodu a bezpečnost.
Smith declarou então, depois de considerar a lei aplicável, que as provisões do Código Criminal prevenindo a assistência médica à morte violam o direito das pessoas inválidas não apenas à igualdade, mas também à vida, à liberdade, e à segurança.
Protože USA patří mezi několik málo rozvinutých zemí, které neuznávají tento přístup jako základní lidské právo a více než ostatní se spoléhají na soukromý sektor, není žádným překvapením, že mnoho Američanů nedostává potřebné léky.
Com os EUA entre os poucos países avançados que não reconhecem o acesso como um direito humano básico, e mais dependente do que outros do sector privado, não é surpresa para ninguém que muitos americanos não adquiram os medicamentos de que necessitam.
Na rozdíl od ekonomických migrantů mají lidé prchající před útiskem, terorem a masakry nezadatelné právo na azyl, jež zahrnuje i bezpodmínečný závazek mezinárodního společenství poskytnout takovým lidem přístřeší.
Ao contrário dos migrantes económicos, os que fogem à opressão, ao terror e ao massacre beneficiam de um direito inalienável ao asilo, que implica uma obrigação sem reservas por parte da comunidade internacional de lhes proporcionar abrigo.
Proto mezinárodní právo vyžaduje, aby se příběhy uchazečů o azyl nezkoumaly kolektivně, ale případ od případu.
É por isso que o direito internacional exige que os casos dos requerentes de asilo não sejam analisados a granel, mas sim individualmente.
Mezitím by mohla postupující destabilizace Blízkého východu - velmi reálná představa - ohrozit bezpečnost desítek milionů lidí, kteří by na základě mezinárodního práva měli legitimní právo na žádost o azyl.
Enquanto isso, uma maior desestabilização do Oriente Médio - uma possibilidade muito real - poderia comprometer a segurança de milhares de pessoas que, sob a lei internacional, teriam direito legítimo de pedir asilo.
Tito dlouho zanedbávaní lidé budou vyvíjet tlak na vlády a mezinárodní organizace tak dlouho, až začne být respektováno základní právo na vzdělání pro každého člověka.
E a próxima etapa da sua campanha é a Assembleia Geral das Nações Unidas em Nova Iorque, onde se reunirão centenas de jovens representantes de todos os países para exigir reformas por parte dos líderes mundiais.

Možná hledáte...