právě čeština

Překlad právě portugalsky

Jak se portugalsky řekne právě?

Příklady právě portugalsky v příkladech

Jak přeložit právě do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč právě Clerrafield?
E porquê Clearfield?
Právě jsem končil.
Se queres que te diga, já estava a acabar.
Další mě právě přerušila.
Sou interrompido por eles.
Právě jsem si uvědomila, že jsem se ti vlastně nikdy pořádně neomluvila za to, jak to mezi náma všechno skončilo.
Percebi que nunca me desculpei por terminar nossa relação.
Ale zapomínáš na to, kdo je tu pro tebe právě teď. Otáčíš se ke mně zády.
Mas tu estás-te a esquecer de quem está aqui por ti agora, e estás-me a virar as costas.
Tommy, povězte Pilar, jak se právě cítíte.
Tommy, diga à Pilar como se sente.
A pak si vzpomenu, že tím to právě všechno začalo.
E então lembro-me. que foi onde tudo isto começou.
Právě volal seržant Noakes.
O Sargento Noakes acabou de telefonar.
Doktoři nám právě řekli, že je hluchý.
O médico acaba de nos dizer que é surdo.
Jsou právě usmažené.
Foram só acabados de tostar.
Také z toho nejsem právě nadšená, ale tak si to ta klinika vyžádala.
Também não estou muito entusiasmada, mas é o que a C.C.F. pediu.
Tohle musí být důležitější než protein, který jsem právě našla v moči paní Kyriakouové.
É melhor isto seja mais importante do que a proteina que acabei de encontrar na urina da sra. Kyriakou.
Můj svědek mě právě donutil sníst sendvič se smaženými vejci.
O meu padrinho acabou de me fazer comer uma sandwich de ovo frito.
Vy taky nevypadáte právě dobře.
Também não parece lá muito bem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Melese budou bolestně postrádat v hlavním městě Somalilandu Hargeyse, neboť plánoval vést Číňany financovaný plynovod z náhorní plošiny Ogaden na pobřeží právě přes území Somalilandu.
A falta de Meles será bastante sentida em Hargeisa, já que planeava instalar uma conduta de gás financiada pela China através de território da Somalilândia de Ogaden até à costa.
Proč přesně se Islámský stát rozhodl uskutečnit útoky právě nyní, je předmětem dohadů; docela dobře to může být tak, že se globalizuje, aby si vynahradil nedávné ztráty území v Iráku.
Apenas podemos conjecturar a razão pela qual o Estado Islâmico decidiu encenar agora os seus ataques; pode ser que esteja a tentar globalizar-se para compensar a sua recente perda de território no Iraque.
Hlavní ponaučení z útoku na Paříž zní, že musíme být připraveni zasáhnout tehdy a tam, kde to právě bude zapotřebí.
A principal lição do ataque sobre Paris é que devemos estar preparados para agir simultaneamente sobre o tempo e o espaço.
BERKELEY - V levém zadním rohu mého pracovního stolu právě leží tři nedávno vydané knihy: The Battle od Arthura Brookse, Coming Apart od Charlese Murraye a také A Nation of Takers z pera Nicholase Eberstadta.
BERKELEY - Neste momento, sobre o canto esquerdo da minha secretária estão três livros recentes: The Battle de Arthur Brook, Coming Apart de Charles Murray, e A Nation of Takers de Nicholas Eberstadt.
Přesto Obamova administrativa dál popírá, že středobodem její strategie je právě Čína.
E no entanto o governo Obama continua a negar que a China esteja no centro da sua estratégia.
Vždyť zpráva se týká právě jejich budoucnosti!
Este relatório, afinal, é sobre o seu futuro!
Právě proto je model Nového údělu novátorský, protože probouzí politickou podporu kolem otázek, které je nutné řešit, mají-li země projít transformací od konfliktu a nestálosti k míru a stabilitě.
É por isso que o modelo do Novo Acordo é inovador; cria apoio político em torno de questões que precisam ser resolvidas se os países quiserem fazer a transição do conflito e da fragilidade para a paz e para a estabilidade.
A právě tento kolektivní závazek vůči zákonům upravujícím výkon politické moci je podstatou liberální demokracie.
E é esta defesa colectiva da lei que rege a forma como o poder político pode ser exercido que constitui a essência da democracia liberal.
Útok chemickými zbraněmi v takovém měřítku, jakého jsme právě byli svědky v Sýrii, musí být pokládán za bod zlomu.
Um ataque com armas químicas à escala que se assistiu na Síria deve ser considerado um acto decisivo para a mudança.
Naopak: právě za takových okolností je naprosto nezbytná klidná prozíravost.
Pelo contrário, é em tais circunstâncias que é mais necessária uma prudência calma.
Pinker uznává, že důležitým faktorem v pozadí jím popisovaných trendů je právě rozum.
Pinker aceita que o raciocínio é um factor importante subjacente às tendências que ele descreve.
A právě tento druh rozumové schopnosti se během dvacátého století zdokonalil.
É exactamente este tipo de capacidade de raciocínio que melhorou durante o século XX.
Právě to možná stojí za značným poklesem úmrtí v důsledku válek od roku 1945 - za poklesem, který je v posledních 20 letech ještě o něco strmější.
Talvez isto reforce a queda significativa do número de mortes provocadas pela guerra desde 1945 - um declínio que se tornou ainda mais acentuado nos últimos 20 anos.
Koneckonců by právě věřitelé měli být experty na řízení a hodnocení rizik a v tomto smyslu by břemeno měli nést oni.
Na verdade, os credores deveriam ser peritos em gestão de risco e de avaliação e, nesse sentido, a responsabilidade devia ser deles.

Možná hledáte...