novamente portugalština

opět, znovu, znova

Význam novamente význam

Co v portugalštině znamená novamente?

novamente

indica repetição de um ato ocorrido anteriormente  "Novamente [[perder|perdi]] o [[jogo]]."

Překlad novamente překlad

Jak z portugalštiny přeložit novamente?

novamente portugalština » čeština

opět znovu znova zase čerstvě zas právě nově nedávno nanovo jinak ještě jednou

Příklady novamente příklady

Jak se v portugalštině používá novamente?

Citáty z filmových titulků

As leis da estrada, se vês comida roubas, porque nunca sabes se a vais encontrar novamente.
Uvidíš jídlo, tak si ho vezmeš. Nikdy nevíš, kdy na něho znovu natrefíš.
Está a vir. está a vir novamente, promete-me que vais dizer-lhe.
Zase to přichází. Určitě je musíš varovat.
No Novo Mundo, nós não vamos cometer esse erro novamente.
V novém světě už nezopakujeme tuhle chybu.
Vem novamente.
Opět přicházejí.
Falaremos novamente, antes de saírem.
Ještě si promluvíme.
O suficiente para umas semanas para retomarem o vosso caminho novamente. O mínimo que nós podemos fazer.
Přinejmenším tolik můžeme udělat.
Enquanto estivermos lá fora, deixas-me procurar por lugares que possamos utilizar os teus recursos, para começar a ajudar as pessoas a desenvolverem-se novamente.
Dovolíš mi hledat místa, kde by bylo možné využít vaší pomoci.
Cá vamos nós com o líder novamente.
Zahnali jsme toho vůdce do kouta.
Ganhei novamente.
Zase jsem vyhrál.
Provavelmente, ele quer as suas moscas novamente!
Asi chce zase ty svoje mouchy.
Tome. O louco preferido do doutor está novamente à solta.
Doktorova oblíbeného cvoka to zase bere.
Eu mostro-lhe onde podemos meter o Senhor Renfield. para que ele não escape novamente.
Ukáži vám, kam dáme pana Renfielda. Odtud už neuteče.
Ele vai querer ficar a proteger-me novamente. da noite ou do Conde Drácula ou seja lá do que for.
Zase mne bude chtít ochraňovat - před nocí, nebo hrabětem Drákulou, nebo bůhvíčím.
Devemos realçar novamente que é, mais do que nunca, o dever sagrado de cada mãe e cada pai alertar os seus filhos para este grave perigo e para a aparência amigável que ele provavelmente assume.
Musíme znovu upozornit na to, že hlavní povinností matky je střežit bezpečnost svých dětí od všudypřítomného nebezpečí. To bývá skryto za vábivými nástrahami.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas hoje, dois anos depois, o Irão deve ver novamente onde está.
Dnes, o dva roky později, se však Írán musí podívat na svou situaci ještě jednou.
Chávez ganhou as três primeiras, e, por várias razões, parece preparado para ganhar novamente.
První troje volby Chávez vyhrál a z několika důvodů se zdá, že má nakročeno k dalšímu vítězství.
Com nenhuma instituição política capaz de assumir o comando, países como Itália e Espanha ficariam novamente à beira da insolvência induzida pelo pânico.
A při absenci politické instituce schopné ujmout se vedení by se země jako Itálie a Španělsko vrátily na pokraj insolvence vyvolané panikou.
Os parceiros europeus da Alemanha, especialmente a França, devem persuadi-la a envolver-se novamente com a Europa e a assumir a responsabilidade pela integração europeia.
Evropští partneři Německa, zejména Francie, musí Německo přesvědčit, ať se začne v Evropě znovu angažovat a převezme zodpovědnost za evropskou integraci.
Existe um receio de que se a Grécia for autorizada a reestruturar a sua dívida, acabará por entrar novamente em apuros, e o mesmo acontecerá a outros.
Panují obavy, že pokud se Řecku umožní restrukturalizovat dluh, jednoduše se stejně jako další země opět dostane do potíží.
E, daqui por um ano ou dois, será novamente o padrão dos desempregados de longa duração na região do Atlântico Norte.
A za rok nebo za dva se toto schéma znovu zopakuje i u dlouhodobě nezaměstnaných v severoatlantickém regionu.
Além disso, os suínos e as aves domésticas são processadores ideais de resíduos alimentares e os seus efluentes podem servir novamente como fontes de nutrientes e de energia, transformando as futuras cadeias alimentares em ciclos de produção interligados.
Prasata a drůbež jsou navíc ideálními zpracovateli potravinového odpadu a jejich výměšky mohou znovu sloužit jako zdroj živin a energie, což mění budoucí potravinové řetězce v navzájem propojené produkční cykly.
Não se pode permitir que isso aconteça novamente.
To napříště nesmíme dopustit.
Podem os reformistas triunfar novamente?
Dokážou reformátoři opět zvítězit?
Os contribuintes colaboraram com outros seis mil milhões de euros, através do FHEF, mas foram novamente impedidos de adquirir as ações oferecidas aos investidores privados.
Daňoví poplatníci prostřednictvím HFSF přispěli dalších šest miliard eur, leč opět jim bylo znemožněno nakoupit akcie, které se nabízely soukromým investorům.
Também devemos atacar a sua raiz, para fazer com que a sua perigosa ideologia fique privada do poder de ascender novamente, entre pessoas deixadas vulneráveis por um ambiente de desespero.
Musíme udeřit také u pramene, abychom jejich nebezpečnou ideologii zbavili schopnosti znovu vzklíčit mezi lidmi, kde živnou půdu vytváří prostředí beznaděje a zoufalství.
PARIS - Desde os ataques terroristas, em janeiro, na revista satírica Charlie Hebdo e num supermercado kosher, que os parisienses sabiam que a barbárie espreitava ao virar da esquina e que iria atacar novamente.
PAŘÍŽ - Už od lednových teroristických útoků na redakci satirického časopisu Charlie Hebdo a na košer supermarket Pařížané věděli, že barbarství číhá za rohem a udeří znovu.
Empurrar novamente a Irmandade Muçulmana para a clandestinidade é uma receita para instabilidade adicional.
Vytlačit Muslimské bratrstvo zpět do ilegality je recept na další nestabilitu.
As divisões entre o sul e o norte, que já foram dois países diferentes - com histórias completamente diferentes - até à ditadura de Saleh, estão a emergir novamente.
Rozkoly mezi jihem a severem země, které až do nástupu Sálihovy diktatury bývaly dvěma různými státy - s naprosto odlišnými dějinami -, znovu vyplouvají na povrch.

Možná hledáte...