nedávno čeština

Překlad nedávno portugalsky

Jak se portugalsky řekne nedávno?

Příklady nedávno portugalsky v příkladech

Jak přeložit nedávno do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zrovna nedávno jsem zjistil, jak ho ztratit v 10 dnech.
Quem me dera saber curá-lo em dez dias.
Od doktora Turnera jsme vyrozuměli, že Wilma byla nedávno na Klinice plánovaného rodičovství a byla jí předepsána antikoncepce.
Percebemos, por falarmos com o Dr. Turner, que a Wilma foi recentemente à Clínica de Contracepção Familiar e que lhe foi receitada a pílula contraceptiva?
Nedávno.
Que se passa?
Nedávno potkala na ulici tvoji sestru.
No outro dia ela viu a tua irmã na rua.
Nedávno, když byl v Okresní nemocnici na pozorování. nejenže odmítl být vyšetřen těmito gentlemany, státními psychiatry, ale ke všemu na ně zaútočil.
Só recentemente, quando foi observado no hospital, além de recusar os psiquiatras oficiais, atacou-os violentamente.
Ano, ale tenhle patřil mé přítelkyni Eugenii Clivetové, která nedávno zemřela.
Sim, mas estes pertenciam à minha amiga Eugenie Clivet, que morreu há umas semanas.
Tak to jsi asi začal pracovat teprve nedávno.
Então, não trabalhas há muito tempo.
Nedávno jste přiletěl do Anglie a operoval tam jednoho z našich ministrů.
O senhor voou para Inglaterra e operou um dos ministros do Governo.
Toto jsou poverovací listiny ctihodného Jeffersona Smitha, kterého nedávno guvernér v mém státe jmenoval senátorem.
Apresento as credenciais do honrado Jefferson Smith que foi nomeado governador pelo senador do meu estado.
Nedávno jsem slyšela výborný vtip a pořád se mu musím smát.
No outro dia ouvi uma história tão engraçada que ainda me faz rir.
Ještě nedávno by mi takový výrok připadal dětinský. a poněkud středostavovský.
Há pouco tempo teria considerado uma afirmação dessas juvenil. e muito burguesa.
Neumíš si představit, jaké to bylo ještě nedávno.
Não podes imaginar o que se passava antes.
Nedávno jsem byla na pláži v chatě.
Desci até à cabana da praia no outro dia.
Jenom říká, že nedávno šel přes East End.
Diz apenas que passou pelo East End recentemente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedávno oznámil, že má prezidentské ambice; prozatím se snaží stát se moskevským primátorem (což je v Rusku patrně druhý nejvýznamnější post).
Recentemente, anunciou que tem ambições presidenciais; entretanto, está a tentar tornar-se presidente da câmara de Moscovo (possivelmente o segundo posto político mais importante na Rússia).
Navalného kandidatura dostala nedávno vzpruhu, když byl usvědčen ze zločinu v soudním řízení, které očividnou politickou manipulací připomínalo Chodorkovského kauzu.
A candidatura de Navalny recebeu um impulso recente quando este se tornou um criminoso condenado, após um julgamento que se pareceu com o de Khodorkovsky, em termos de manipulação política flagrante.
BERKELEY - V levém zadním rohu mého pracovního stolu právě leží tři nedávno vydané knihy: The Battle od Arthura Brookse, Coming Apart od Charlese Murraye a také A Nation of Takers z pera Nicholase Eberstadta.
BERKELEY - Neste momento, sobre o canto esquerdo da minha secretária estão três livros recentes: The Battle de Arthur Brook, Coming Apart de Charles Murray, e A Nation of Takers de Nicholas Eberstadt.
Zatřetí, nedávno svou zprávu zveřejnil panel význačných osobností na vysoké úrovni.
Terceiro, um Painel de Alto Nível de Personalidades Eminentes emitiu recentemente o seu relatório.
Izraeli se však podařilo dvakrát zaútočit na syrské území - v roce 2007 zničil jaderný reaktor se severokorejským personálem a nedávno udeřil proti konvoji Hizballáhu -, aniž utrpěl personální ztráty nebo přišel o letadla.
Mas Israel conseguiu atacar o território sírio duas vezes - destruindo um reactor nuclear com trabalhadores norte-coreanos, em 2007, e, mais recentemente, atingindo um carregamento de armas para o Hezbollah - sem vítimas ou perda de aviões.
Společná zpráva Světové banky a Centra pro výzkum rozvoje (DRC) čínské Státní rady nedávno nastínila, jak proměnit tento plán v realitu.
Um relatório conjunto do Banco Mundial e do Centro de Pesquisas de Desenvolvimento do Conselho de Estado da China definiu recentemente como tornar este plano realidade.
Vědci nedávno vyvinuli metody, jak tento proces posunout ještě o krok dál: pomocí genetického inženýrství syntetizují ze zemědělských plodin farmaceutika vysoké hodnoty.
Mais recentemente, os cientistas desenvolveram técnicas que levam este processo a um outro patamar, utilizando a engenharia genética para induzir culturas agrícolas de forma a sintetizar medicamentos de alto valor.
WHO nedávno provedla zhodnocení důkazů o zdravotních dopadech znečištění ovzduší a zjistila, že rozsah těchto dopadů je širší a dochází k nim při nižších koncentracích, než se dříve předpokládalo.
A OMS recentemente realizou uma revisão das evidências sobre os efeitos da poluição atmosférica na saúde e descobriu que o alcance de tais efeitos é mais amplo e ocorre em concentrações menores do que se pensava.
Vědci se musí ozvat, tak jako se to nedávno stalo v Anglii, kde výzkumníci testující nový kmen pšenice vyzvali k veřejné debatě odpůrce geneticky upravených plodin.
Os cientistas devem pronunciar-se, tal como o fizeram recentemente em Inglaterra, onde os investigadores que ensaiavam uma nova variedade de trigo desafiaram os defensores anti-transgénicos para um debate público.
Výměnou za to pomůže karibská země (která má dvanáctkrát vyšší poměr počtu lékařů k počtu pacientů než Uganda) využít nedávno objevená ropná pole v Ugandě.
Em troca, o país caribenho (que tem uma taxa de médico para paciente 12 vezes superior à de Uganda) vai ajudar Uganda a explorar seus campos de petróleo recém-descobertos.
Už teď je Pákistán zodpovědný za nedávno zjištěný divoký poliovirus v Egyptě.
O Paquistão já é responsável pelo aparecimento de poliovírus no Egipto.
Rusko nechce zůstat mimo hru, a tak nedávno uskutečnilo největší jaderné cvičení za několik desítek let, aby všem připomnělo, že i ono zůstává vážným jaderným hráčem.
A Rússia, que não quer ficar fora do acto, encenou recentemente os maiores exercícios nucleares realizados há décadas, para lembrar a todos que também continua a ser um importante actor nuclear.
Stejný problém nedávno hrozil zabránit podávání vakcín proti HPV.
Mais recentemente, o mesmo problema ameaça impedir a adopção da vacina contra o HPV.
Nedávno zase keňská vláda jmenovala speciální společný tým, který má prověřit biotechnologie.
Mais recentemente, o governo do Quénia nomeou um grupo especial para investigar a biotecnologia.

Možná hledáte...