nedávno čeština

Překlad nedávno anglicky

Jak se anglicky řekne nedávno?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nedávno anglicky v příkladech

Jak přeložit nedávno do angličtiny?

Jednoduché věty

Nedávno jsem se začal věnovat malování.
I've taken up painting recently.
Našel jsi ten deštník, o kterém jsi říkal, že jsi ho nedávno ztratil?
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
Tom se nedávno rozvedl.
Tom has got divorced recently.
Vtipy, které si nám nedávno vyprávěl, nebyly moc legrační.
The jokes you told us the other day weren't very funny.
Nedávno jsem v supermarketu potkal Toma s Mary.
I have recently met Tom and Mary in a supermarket.

Citáty z filmových titulků

S ohledem na to, že Její Výsost byla ještě nedávno před oznámením tohoto radikálního plánu studentka, nemůžeme popírat tento fakt, který měl jistě vliv na její rozhodnutí.
It cannot be dismissed that this novel idea. is connected to the princess being a student a short while ago.
Ještě nedávno v roce 1980, byl průměrný Američan 70 krát bohatší, než průměrný Číňan.
As recently as the 1 980s, the average American was 7 0 times richer than the average Chinese.
Poznal jsem ho víc až nedávno, mám po něm převzít práci zahradníka u Wadsworthů.
I only got to know him properly recently when I got shoulder-tapped to take over his gardening role in Wadsworth.
Měl jste ho vy, nebo kamarád, nebo kolega nedávno na sobě?
Have you, or a colleague, or a friend worn it lately?
Od doktora Turnera jsme vyrozuměli, že Wilma byla nedávno na Klinice plánovaného rodičovství a byla jí předepsána antikoncepce.
We understand from speaking to Dr Turner that Wilma went to the Family Contraceptive Clinic recently and was prescribed the contraceptive pill?
Nedávno.
And now, what?
Nedávno v Coloradu vzali odboráře, polili ho dehtem a posypali peřím.
They tarred and feathered a union man in Colorado, not long ago.
Teprve nedávno jsem byla s celou situací seznámena.
OK, OK. I have only recently been made aware of this situation.
Z úst velryby, kterou nedávno koupilo akvárium v Melbourne, vyšla krásná mladá žena.
From the mouth of a whale recently bought by the Melbourne Aquarium,.. came out a beautiful girl, clad in a diving suit.
Birgitte dokončuje monument na památku přítele, který nedávno zemřel.
Birgitte is finishing a monument. to commemorate a friend who died recently.
Něco velmi legračního, co jsem nedávno slyšel v Římě od Octaviana.
Something very funny, too, that I heard recently in Rome from Octavian.
Nedávno potkala na ulici tvoji sestru.
She saw your sister on the street the other day.
Nedávno, když byl v Okresní nemocnici na pozorování. nejenže odmítl být vyšetřen těmito gentlemany, státními psychiatry, ale ke všemu na ně zaútočil.
Only recently, when he was in the County Hospital for observation. he not only refused to be examined by these gentlemen-- state psychiatrists-- but he actually made a violent attack upon them.
Ještě nedávno jste byli psanci společně.
Not so long ago, you were outlaws together.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Britská vláda nedávno vydala dosud nejobsáhlejší studii ekonomických nákladů a rizik plynoucích z globálního oteplování, jakož i opatření, která by mohla snížit emise skleníkových plynů, v naději, že se tak podaří odvrátit nejhrozivější dopady.
The British government recently issued the most comprehensive study to date of the economic costs and risks of global warming, and of measures that might reduce greenhouse gas emissions, in the hope of averting some of the direst consequences.
Přesto byla Jugoslávie nedávno přijata do OSN.
Yet it was Yugoslavia, whose foundations are unstable, that was recently admitted to the UN.
Rostoucí vědomí nezdaru současné politiky vyvolává sociální nepokoje, občanskou neposlušnost a politickou nestabilitu, důkazem čehož jsou nedávno skončené volby v Itálii nebo rostoucí odpor Řeků vůči vládnímu reformnímu úsilí.
Growing awareness of the failure of current policies is causing social discontent, civil disorder, and political instability, with the recently concluded Italian elections and the growing popular resistance to Greek reform efforts serving as a bellwether.
Nedávno Meles koordinoval s Keňou úsilí o podniknutí omezených úderů proti milicím aš-Šabáb, které svádějí nelítostný boj za proměnu Somálska ve fundamentalistickou islámskou teokracii.
More recently, Meles coordinated efforts with Kenya to stage limited strikes against the al-Shabaab militia, which has waged an unrelenting war to turn Somalia into a fundamentalist Islamic theocracy.
Právě to učinila Evropská komise, když nedávno vytvořila první strategii pro období po Kjótském protokolu, kterou bude v březnu diskutovat Evropská rada.
This is exactly what the European Commission did recently by providing its first strategy for a post-Kyoto era, which will be discussed by the European Council next March.
MMF nedávno navrhl novou globální daň pro finanční ústavy, volně úměrnou jejich velikosti, a dále daň ze zisků a prémií bank.
Recently, the IMF proposed a new global tax on financial institutions loosely in proportion to their size, as well as a tax on banks' profits and bonuses.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.
President Barack Obama has appointed a bipartisan deficit-reduction commission, whose chairmen recently provided a glimpse of what their report might look like.
BERKELEY - V levém zadním rohu mého pracovního stolu právě leží tři nedávno vydané knihy: The Battle od Arthura Brookse, Coming Apart od Charlese Murraye a také A Nation of Takers z pera Nicholase Eberstadta.
BERKELEY - On the back left corner of my desk right now are three recent books: Arthur Brooks' The Battle, Charles Murray's Coming Apart, and Nicholas Eberstadt's A Nation of Takers.
Nedávno se Spojeným státům podařilo dosáhnout pochybného světového prvenství v počtu vězněných osob.
Recently, the United States achieved the dubious honor of boasting the largest prison and jail population on earth.
Nedávno jsem zjistil něco zajímavého: američtí ekonomové mezinárodních financí a američtí ekonomové orientovaní na domácí hospodářství mají velice odlišné - ba protichůdné - názory na pravděpodobné důsledky obrovského amerického deficitu běžného účtu.
I recently learned something interesting: American international finance economists and American domestically oriented macroeconomists have very different - indeed, opposing - views of the likely consequences of America's huge current-account deficit.
Jeho nejvýše postavení spolupracovníci odcházejí do bank, jak nedávno předvedl rozpočtový ředitel jeho kanceláře Peter Orszag.
His top officials leave to join the banks, as his budget director Peter Orszag recently did.
Jak nedávno uvedl americký akademik a aktivista Hussein Ibish, Obama jmenoval kabinet sestavený tak, aby mu přinesl maximální prostor k dojednání dohody s Íránem.
As the American scholar and activist Hussein Ibish recently argued, Obama has appointed a cabinet designed to give him maximum room to negotiate a deal with Iran.
Bývalý americký poradce pro národní bezpečnost Zbigniew Brzezinski nedávno pádně argumentoval proti vojenskému zásahu a navrhl místo něho strategii, která by pokračovala v sankcích a rozšířeném odstrašování.
Former US National Security Adviser Zbigniew Brzezinski recently argued strongly against military action, proposing, instead, a strategy that would continue sanctions and extend deterrence.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »