A1

recently angličtina

nedávno

Význam recently význam

Co v angličtině znamená recently?
Definice v jednoduché angličtině

recently

Something that happened recently happened shortly before now.

recently

nedávno (= late, lately, of late, latterly) in the recent past he was in Paris recently lately the rules have been enforced as late as yesterday she was fine feeling better of late the spelling was first affected, but latterly the meaning also
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad recently překlad

Jak z angličtiny přeložit recently?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako recently?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady recently příklady

Jak se v angličtině používá recently?

Jednoduché věty

Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
Poslední dobou dokonce studenti navštěvují cizí země celkem často.
I've taken up painting recently.
Nedávno jsem se začal věnovat malování.
She has put on weight recently.
V poslední době přibyla na váze.
I've been spending a lot of time studying for IT certifications recently.
Poslední dobou jsem strávil hodně času učením se na certifikát z informační technologie.
Where've you been recently?
Kde jsi byl v poslední době?
No one has seen Tom recently.
Nikdo Toma poslední dobou neviděl.
Tom has got divorced recently.
Tom se nedávno rozvedl.
I have recently met Tom and Mary in a supermarket.
Nedávno jsem v supermarketu potkal Toma s Mary.

Citáty z filmových titulků

As recently as the 1 980s, the average American was 7 0 times richer than the average Chinese.
Ještě nedávno v roce 1980, byl průměrný Američan 70 krát bohatší, než průměrný Číňan.
Leebang said that more patrol men were recently hired..
Leebang říkal, že si před časem najal další chlapy.
I have spent my whole life escaping to far-off places, and it's only recently, like, now, like, literally this second that I realize, like, I can't do that!
Celý život jsem strávila utíkáním na daleká místa a to je jen přítomnost, jako doslova v téhle chvíli jsem si uvědomila, že tohle nemůžu dělat.
I only got to know him properly recently when I got shoulder-tapped to take over his gardening role in Wadsworth.
Poznal jsem ho víc až nedávno, mám po něm převzít práci zahradníka u Wadsworthů.
We understand from speaking to Dr Turner that Wilma went to the Family Contraceptive Clinic recently and was prescribed the contraceptive pill?
Od doktora Turnera jsme vyrozuměli, že Wilma byla nedávno na Klinice plánovaného rodičovství a byla jí předepsána antikoncepce.
You and your family recently moved here from Buffalo?
Vy a vaše rodina jste se sem přistěhovali z Buffala?
OK, OK. I have only recently been made aware of this situation.
Teprve nedávno jsem byla s celou situací seznámena.
From the mouth of a whale recently bought by the Melbourne Aquarium,.. came out a beautiful girl, clad in a diving suit.
Z úst velryby, kterou nedávno koupilo akvárium v Melbourne, vyšla krásná mladá žena.
Birgitte is finishing a monument. to commemorate a friend who died recently.
Birgitte dokončuje monument na památku přítele, který nedávno zemřel.
Mr. Krafft recently left in a car to Tiergartenstr. 245.
Pan Krafft před chvílí odjel automobilem do Tiergartenstrasse 245.
The police are about to arrest the woman who recently escaped prison.
Policie už téměř úplně obklíčila ženu, která nenedávno uprchla z vězení.
The white building is the school, built recently.
Bílá budova je právě postavená škola.
Until recently bread was almost unheard of here.
Až do teď tady o chlebu skoro ani neslyšeli.
Something very funny, too, that I heard recently in Rome from Octavian.
Něco velmi legračního, co jsem nedávno slyšel v Římě od Octaviana.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
It is heartening that several Nigerian senators have recently been in the forefront of efforts to strengthen the rule of law in the oil sector.
Je povzbudivé, že v popředí snah o posílení vlády práva v ropném sektoru je v poslední době několik nigerijských senátorů.
Spanish workers are streaming into Romania, which until recently had been a major source of agricultural labor in Spain.
Španělští pracující proudí do Rumunska, které bylo donedávna významným zdrojem zemědělských dělníků pro Španělsko.
The British government recently issued the most comprehensive study to date of the economic costs and risks of global warming, and of measures that might reduce greenhouse gas emissions, in the hope of averting some of the direst consequences.
Britská vláda nedávno vydala dosud nejobsáhlejší studii ekonomických nákladů a rizik plynoucích z globálního oteplování, jakož i opatření, která by mohla snížit emise skleníkových plynů, v naději, že se tak podaří odvrátit nejhrozivější dopady.
Yet it was Yugoslavia, whose foundations are unstable, that was recently admitted to the UN.
Přesto byla Jugoslávie nedávno přijata do OSN.
CAMBRIDGE - Until recently, cyber security has primarily interested computer geeks and cloak-and-dagger types.
CAMBRIDGE - Kybernetická bezpečnost až donedávna zajímala hlavně počítačové nadšence a milovníky špionážních románů.
Growing awareness of the failure of current policies is causing social discontent, civil disorder, and political instability, with the recently concluded Italian elections and the growing popular resistance to Greek reform efforts serving as a bellwether.
Rostoucí vědomí nezdaru současné politiky vyvolává sociální nepokoje, občanskou neposlušnost a politickou nestabilitu, důkazem čehož jsou nedávno skončené volby v Itálii nebo rostoucí odpor Řeků vůči vládnímu reformnímu úsilí.
They explained that until recently this was a perennial river - one that flows throughout the year - but now the river stops flowing during the dry season.
Vysvětlili mi, že až donedávna šlo o trvalý tok - řeku, která teče po celý rok -, ale teď přestává během suchého období proudit.
Likewise, indigenous development played a key role in Japan and Germany after WWII, in South Korea more recently, and the UK long before.
Obdobně hrál domácí rozvoj zásadní úlohu v Japonsku a v Německu po druhé světové válce, v nedávné době v Jižní Koreji a dávno předtím v Británii.
More recently, Meles coordinated efforts with Kenya to stage limited strikes against the al-Shabaab militia, which has waged an unrelenting war to turn Somalia into a fundamentalist Islamic theocracy.
Nedávno Meles koordinoval s Keňou úsilí o podniknutí omezených úderů proti milicím aš-Šabáb, které svádějí nelítostný boj za proměnu Somálska ve fundamentalistickou islámskou teokracii.
This is exactly what the European Commission did recently by providing its first strategy for a post-Kyoto era, which will be discussed by the European Council next March.
Právě to učinila Evropská komise, když nedávno vytvořila první strategii pro období po Kjótském protokolu, kterou bude v březnu diskutovat Evropská rada.
Indeed, the eurozone may require not just an international bailout of banks (as recently in Spain), but also a full sovereign bailout at a time when eurozone and international firewalls are insufficient to the task of backstopping both Spain and Italy.
Eurozóna může vyžadovat nejen mezinárodní sanaci bank (jako naposledy ve Španělsku), ale i plnou sanaci suverénního aktéra ve chvíli, kdy ochranné valy v eurozóně a na mezinárodní úrovni nebudou dostačovat na úkol podepřít Španělsko a Itálii.
Recently, the IMF proposed a new global tax on financial institutions loosely in proportion to their size, as well as a tax on banks' profits and bonuses.
MMF nedávno navrhl novou globální daň pro finanční ústavy, volně úměrnou jejich velikosti, a dále daň ze zisků a prémií bank.
President Barack Obama has appointed a bipartisan deficit-reduction commission, whose chairmen recently provided a glimpse of what their report might look like.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »