justamente portugalština

spravedlivě, přesně, správně

Význam justamente význam

Co v portugalštině znamená justamente?

justamente

de modo justo exatamente precisamente

Překlad justamente překlad

Jak z portugalštiny přeložit justamente?

justamente portugalština » čeština

spravedlivě přesně správně právě poctivě

Příklady justamente příklady

Jak se v portugalštině používá justamente?

Citáty z filmových titulků

Estávamos justamente a falar.
Právě jsme mluvili o.
Desculpe, mas isso é justamente o que não deve ser assumido, mas provado!
Promiňte, ale přesně toto se nesmí předpokládat, musí to být dokázáno!
E publicar a declaração do Egelhoffer justamente ao lado, já sabes, a duas colunas.
Otiskni Egelhofferovu zprávu. K tomu přidej ten rozhovor.
Justamente, senhor.
To je právě to, pane.
Justamente.
No jsou.
Vim aqui com tantas dúvidas na minha mente e agora vai-me deixar aqui justamente quando a causa me atrai.
Přišla jsem sem s pochybnostmi a teď mě opustíte, když jsem je začala ztrácet.
Philly. eu estou justamente a.
Vím, že je ještě na návštěvu hrozně brzy, ale.
Justamente como a baleia.
Jako velryba.
Sou justamente morto pela minha própria traição.
Spravedlivě zahubila mne vlastní zrada.
Justamente o que estava pensando.
Taky si myslím.
Essa é justamente a minha mira.
Na to se chci zaměřit.
Nada justamente, o Rei queria.
Nic, právě že. - Král chtěl, abych.
É justamente a razão. pela qual fiz de mim mesmo uma múmia.
Měl jsem k tomu důvod k tomu, proč se ze mě stala mumie.
Justamente o homem que eu queria ver.
Chceme s vámi mluvit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Os cidadãos Chineses, especialmente os mais pobres, beneficiariam com uma mudança na política do governo, da expansão física das cidades e da infra-estrutura para a entrega de serviços públicos melhores e mais justamente distribuídos.
Čínští občané, zejména ti chudí, by měli z posunu vládní politiky od fyzického rozšiřování měst a infrastruktury k zajišťování kvalitnějších a spravedlivěji distribuovaných veřejných služeb prospěch.
A cultura norte-americana, expliquei, julga os casos extra-conjugais com muita severidade e, por isso, um alto funcionário apanhado em tal situação poderia facilmente ser vítima de chantagem - algo que justamente um director da CIA deve evitar.
Americká kultura, vysvětlovala jsem jim, soudí mimomanželské poměry velmi přísně, takže vysoce postavený činitel přistižený v této situaci by se snadno mohl stát terčem vydírání - a něčemu takovému se ředitel CIA musí vyhýbat ze všech lidí nejvíce.
Na verdade, os britânicos sairiam justamente no momento em que a Islândia, a Sérvia, a Turquia e a Ucrânia, apesar da crise actual da Europa, estão a tentar entrar.
Navíc by Britové unii opustili právě ve chvíli, kdy se do ní Island, Srbsko, Turecko a Ukrajina snaží navzdory současné evropské krizi dostat.
Uma geração altruísta demonstrará cuidado com o planeta, justamente para deixar um mundo habitável para os seus filhos.
A nesobecká generace bude pečovat o planetu právě proto, aby svým dětem zanechala obyvatelný svět.
Esta forma de expressão é conflituosa, cria ressentimentos e divisões, justamente no momento em que a união e a partilha do fardo são mais necessárias.
Toto jsou bojovná slova, která vyvolávají zášť a rozkol právě ve chvíli, kdy jsou nejvíce zapotřebí jednota a společné sdílení zátěže.

Možná hledáte...