legitimní čeština

Překlad legitimní portugalsky

Jak se portugalsky řekne legitimní?

legitimní čeština » portugalština

legítimo lícito

Příklady legitimní portugalsky v příkladech

Jak přeložit legitimní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vždy jsem upřednostňoval legitimní podnikání.
Sempre preferi empreendimentos legais.
Vybudoval jsem si legitimní byznys s hezkou budoucností.
Construí um negócio bom aqui, com um futuro positivo.
Je to legitimní.
É real.
Legitimní plavidlo, s řádnou registrací a nákladem, který se tu dá vyložit. Loď?
Quero um autêntico cargueiro. com registro legal e uma carga que possamos descarregar aqui.
Vypadá to na případ legitimní obrany.
Bem, parece que foi uma aqao legitima.
Legitimní sebeobrana!
Legítima auto-defesa!
Po vyslechnutí svědků, já, soudce Cutchell, prohlašuji jménem zákona, ve věci smrti Harta Perkinse. že během nevyprovokovaného útoku, pan Frank Talby, uplatnil pouze své právo na legitimní obranu.
Depois de ouvir as testemunhas, eu, juiz Cutchell, declaro em nome da Lei, que Hart Perkins, morreu. no decurso de um ataque não provocado, durante o qual o Sr. Frank Talby, exerceu o seu direito de agir em legítima defesa.
Vaše argumenty jsou legitimní, ale nás se netýkají.
Os seus argumentos são válidos, mas não se aplicam a nós.
Byla to legitimní obrana, šerife.
Só atiramos em legítima defesa, xerife.
Ale vaše legitimní obchodní fasády jsou mnohem rozsáhlejší.
No entanto, as vossas fachadas legais são mais extensas.
Můžu se tě snadno zbavit v legitimní sebeobraně.
Podia eliminar-te facilmente. Legítima defesa.
Byla to legitimní obrana!
Foi legítima defesa.
Jako prezident republiky, mám nejvyšší povinnost bránit právo, bránit instituce, bránit legitimní spravedlnost potud je tu jen jediný, kdo může soudit a odsoudit.
Como Presidente da Repúlblica, tenho o dever supremo de defender o direito, de defender as instituições, de defender a justiça legítima, que é a única que pode julgar e condenar.
On je legitimní doktor, že?
Tem título de médico, não?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto přetrvávají legitimní otázky, jak rychle by měly ekonomiky přecházet na nízkouhlíkovou dráhu a jak by se toho dalo nejefektivněji dosáhnout.
Porém, permanecem questões genuínas sobre quão depressa se devem mover as economias num caminho de baixo carbono, e qual o modo mais eficaz para fazê-lo.
Mezitím by mohla postupující destabilizace Blízkého východu - velmi reálná představa - ohrozit bezpečnost desítek milionů lidí, kteří by na základě mezinárodního práva měli legitimní právo na žádost o azyl.
Enquanto isso, uma maior desestabilização do Oriente Médio - uma possibilidade muito real - poderia comprometer a segurança de milhares de pessoas que, sob a lei internacional, teriam direito legítimo de pedir asilo.
Mnozí na Západě mají za zjevné, že egyptská armáda svrhla demokraticky zvolenou vládu a teď potlačuje legitimní politickou stranu, zabíjí její stoupence a vězní její vůdce.
Para muitos no Ocidente, não há dúvida que os militares egípcios afastaram um governo democraticamente eleito e que agora estão a reprimir um partido político legítimo, a matar os seus apoiantes e a prender os seus líderes.
Premiér zjevně nevidí žádný prostor pro legitimní opozici, pro myšlenku, že dnešní většina může být zítřejší menšinou a že pravidla hry musí umožňovat, aby byly slyšet obě strany.
Parece que ele não dá lugar à existência de uma oposição legítima, com a ideia de que a maioria de hoje pode ser a minoria de amanhã e de que as regras do jogo devem permitir a ambas serem ouvidas.
Chameneí a jeho strážci íránské islámské revoluce dokázali přestát bouři v roce 2009, ale jejich fasáda legitimní moci se hroutila.
Khamenei e os seus companheiros guardiões da revolução islâmica do Irão foram capazes de resistir à tempestade de 2009, mas a sua fachada de poder legítimo estava a desmoronar-se.
Sebeobrana demokracie se na povrchu jeví jako legitimní cíl.
Face a esta situação, a autodefesa democrática parece ser um objectivo legítimo.
Jelikož politickou moc umenšila (a někdy i uzurpovala) proměna moci ekonomické a jelikož je kvůli odtrženosti od společenské základny politická moc stále méně legitimní, vzniká volné pole působnosti pro populisty a extremisty.
Estando o poder político diminuído (e às vezes usurpado) pela transformação da sua contraparte económica e com o distanciamento da respectiva base social que o torna cada vez mais ilegítimo, é chegada a hora dos populistas e dos extremistas.
Spojené státy, Evropská unie, Turecko a většina arabských zemí se shodují na tom, že režim syrského prezidenta Bašára Asada už není legitimní.
Os Estados Unidos, a União Europeia, a Turquia e a maioria dos países árabes concordam que o regime do Presidente sírio, Bashar al-Assad, deixou de ser legítimo.
Poté by měli zřídit uvnitř Sýrie legitimní autoritu, která dokáže spravovat osvobozené oblasti, distribuovat pomoc a zajišťovat služby civilistům.
Em seguida, deveriam estabelecer uma autoridade legítima dentro da Síria, capaz de administrar as áreas livres, de distribuir ajuda e de prestar serviços à comunidade civil.
Zpráva také výslovně konstatuje, že dekriminalizace užívání marihuany je legitimní, rozumnou a uskutečnitelnou možností, ačkoliv takovou politiku sama nedoporučuje.
O relatório também define explicitamente que a descriminalização do consumo da marijuana é uma opção legítima, razoável, e exequível, embora não recomenda uma tal política.
A tak nakonec bombardovaly Srbsko členské státy NATO, přičemž mnozí pozorovatelé považovali jejich akci za legitimní, avšak nikoliv legální.
Em vez disso, os países da NATO bombardearam a Sérvia, num esforço que muitos observadores consideraram legítimo, mas não legal.

Možná hledáte...