letectvo čeština

Překlad letectvo portugalsky

Jak se portugalsky řekne letectvo?

letectvo čeština » portugalština

força aérea

Příklady letectvo portugalsky v příkladech

Jak přeložit letectvo do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Za těch pár let místní letci vystavěli námořní letectvo.
Nesses anos, os que aprenderam a pilotar aqui criaram a aviação naval.
Není trochu moc mladý i pro letectvo?
Ele não é muito jovem, até para a força aérea?
Jeden malý paprsek světla může navést celé německé letectvo právě sem.
Uma fenda de luz pode atrair toda a força aérea alemã para cá.
Nepřátelské letectvo a dělostřelectvo vám bude úkol komplikovat.
A artilharia e os aviões inimigos serão um obstáculo.
Asi se ptáte, proč ji naše letectvo nerozbombarduje.
Julgo que estão a pensar, por que é que a Força Aérea não vai lá e bombardeia.
Teď se do toho vloží letectvo.
A Força Aérea vai encarregar-se destes meninos!
Vojenské letectvo si uvědomuje, že může jít o létající talíře.
A Força Aérea está ciente da crença de que podem ser discos voadores.
Vy možná nemáte pro letectvo cenu, ale já ano!
Você não pôde ser valioso à força aérea, mas eu sou!
Jsem kapitán van Lott, Královské nizozemské letectvo.
Sou o Capitão van Lott, Força Aérea da Holanda.
Nový radar pro kanadské letectvo.
O novo radar para a Força Aérea Canadiana.
Letectvo!
Força Aérea.
Letectvo. Jsem od letectva!
Força Aérea.
Co znamená letectvo?
Força Aérea, o que significa?
Proč to neudělá letectvo nebo námořnictvo?
Não sei porque é que a Força Aérea ou a Marinha não podem fazer este serviço?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A jakmile bude syrský systém protiletecké obrany dostatečně narušený, bylo by nejlepší, kdyby ke střežení zóny nasadily své letectvo arabské země - Saúdská Arábie, Katar a další státy Perského zálivu - spolu s Tureckem.
E uma vez que o sistema de defesa aérea da Síria está bastante degradado, seria melhor se os países árabes - a Arábia Saudita, o Qatar e outros estados do Golfo - e a Turquia usassem as suas forças aéreas para patrulharem a zona.
Navzdory projevům solidarity totiž odmítli zřídit podél hranic se sousedními státy ochrannou zónu pro syrské civilisty i zavést bezletovou zónu pro syrské vojenské letectvo.
Na verdade, apesar das manifestações de solidariedade, recusaram-se a estabelecer uma zona de protecção para os civis sírios ao longo da fronteira dos Estados vizinhos, ou a impor uma zona de exclusão aérea para aviões militares sírios.

Možná hledáte...