ligada portugalština

Význam ligada význam

Co v portugalštině znamená ligada?

ligada

(Telefonia) ato ou seu resultante de proceder para o estabelecimento de comunicação por meio telefônico (Telefonia) conversa telefônica

Příklady ligada příklady

Jak se v portugalštině používá ligada?

Citáty z filmových titulků

Tens a mão ligada?
Obvázáno?
Apaguem a luz. Ele pode suspeitar se vier para casa e a vir ligada.
Zhasněte světla, nebo bude mít podezření až se bude vracet.
Ninotchka, quando fomos ao meu apartamento, eu fazia a mínima ideia que estavas ligada a este assunto?
Ninočko, když jsme šli poprvé ke mně, tušil jsem snad, že máte co do činění s tím případem?
Vê, foi quando deixei a câmara ligada no tripé, lembras-te?
Podívej, to bylo když. jsem nechal kameru běžet na stativu, pamatuješ?
Lembrou-se de algo, sem dúvida, ligada a essa queimadura na mão.
Pamatuješ si něco, co je bezpochyby spojené se zraněním tvé ruky.
A plantação Bryce teve o infortúnio de ser ligada ao mesmo solo.
Plantáž Bryceových naneštěstí leží na té samé půdě.
É uma família ligada ao Cinema.
Jsem z filmové rodiny.
Vais ficar ligada ao cabo.
To je kvůli zvuku.
Luz verde, ligada. Pronto, para o lançamento no 1 e.
Rozsvítila se zelená, bojové postavení, číslo jedna a é.
Tem havido muita violência ligada com o Rancho Devereaux.
Na ranči bylo dost násilností.
Ligada com os bandidos?
Něco s těmi bandity?
Deve estar ligada ao interruptor das luzes.
Vida! Musel být na stejném vypínači jako světla.
Não tem de estar ligada, pois não?
Musí běžet ta zatracená televize?
A Tv estava ligada.
Televize byl zapnutá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O facto do foco das atenções estar hoje sobre a pretensão Chinesa, ligada ao Tibete, sobre o Arunachal Pradesh, em vez de estar sobre o próprio estatuto do Tibete, sublinha o domínio Chinês na elaboração da agenda bilateral.
Skutečnost, že se nyní hlavní pozornost zaměřuje na čínský nárok na Arunáčalpradéš navázaný na Tibet, a nikoliv na status samotného Tibetu, jen podtrhuje dominanci Číny při určování bilaterální agendy.
Mas a própria empresa deve estar ligada a uma rede de outras empresas - os seus fornecedores e clientes - através de redes multi-modais de transportes e telecomunicações.
Samotná firma však musí být napojená na pavučinu dalších firem - dodavatelů a zákazníků - prostřednictvím mnohouzlových dopravních a telekomunikačních sítí.
Deverá toda a gente estar permanentemente ligada a tudo?
Měl by být každý člověk trvale ke všemu připojený?
Ser descendentes do Profeta, como em Marrocos ou na Jordânia, ou possuir a custódia dos lugares santos de Meca e Medina, como na Arábia Saudita, confere uma legitimação aos governantes dos países que está directamente ligada ao Islão.
Být potomkem proroka Mohameda jako v Maroku a Jordánsku nebo působit jako opatrovník svatých míst Mekka a Medina jako v Saúdské Arábii propůjčuje vládcům těchto zemí legitimitu, která je přímo spojená s islámem.
Os nossos pontos de vista são demasiado liberais para a CNS, e para o seu apoiante decisivo, a Turquia, cujo ministro dos Negócios Estrangeiros disse que a Jihad na Síria não está ligada ao terrorismo.
Naše stanoviska jsou například příliš liberální pro SNC i jeho klíčového stoupence Turecko, jehož ministr zahraničí se nechal slyšet, že džihád v Sýrii nesouvisí s terorismem.

Možná hledáte...