mantimentos portugalština

Význam mantimentos význam

Co v portugalštině znamená mantimentos?

mantimentos

víveres provisões de boca

Příklady mantimentos příklady

Jak se v portugalštině používá mantimentos?

Citáty z filmových titulků

Vou levá-los amanhã para Clearfield, para trocá-los por mantimentos.
Za něco je ráno vyměním ve Clerrafield.
Agora, demoramos um pouco para obter as peças que precisávamos. Todas as cidades têm os seus próprios mantimentos, mas não gostam partilhar porque não querem que ninguém tenha vantagem.
Shromáždění těch součástek nebylo lehké, nikdo se nechce dělit.
Puseram a Cruz Vermelha a enviar mantimentos há já 6 meses.
Červený kříž začne s dodávkami v průběhu šesti měsíců.
Mas na mesma. pedi para separarem uns mantimentos para vocês.
Připravil jsem vám něco na cestu.
Se não fosse a bruxa velha cigana vir cá abaixo buscar mantimentos, nunca veríamos nenhum deles.
Kdyby sem ta stará čarodějnice, ta cikánka nejezdila vyřizovat a nakupovat jejich objednávky, nikdy bysme nikoho z nich neviděli.
Tenho de convocar uma reunião para receber os mantimentos.
Ale já musím svolat schůzi vlády, abych získal zásoby.
Ele sabe onde estão os outros submarinos. Ou os navios de mantimentos.
V okolí musí být další ponorky a on ví, kde jsou, nebo možná kde je zásobovací loď.
Agora somos prisioneiros deles, e ele é o gauleiter do barco, a cantar cantigas alemãs enquanto rema em direcção ao seu navio de mantimentos. E a um campo de concentração. Diz-lhes, Willi.
Teď jsme jeho vězni a on je náš lodní diktátor. a zpívá nám německé ukolébavky. zatímco nás vede ke své zásobovací lodi. a potom do koncentračního tábora!
O navio de mantimentos é a nossa única hipótese.
Jistě. Je to zcela logické. Zásobovací loď je naší jedinou šancí.
Em breve encontraremos o navio de mantimentos e teremos todos água e comida.
Brzy doplujeme k zásobovací lodi. a tam dostaneme vodu i jídlo.
É o navio de mantimentos.
To je zásobovací loď. - Ano.
Faz sinal. Diz que vamos largar mantimentos.
Pošli signál, že jim shodíme zásoby.
Compra de mantimentos, materiais?
Prodej zásob, materiálu?
Não há dúvida que trouxe muitos mantimentos.
Rozhodně má náruč plnou zeleniny.

Možná hledáte...