matrícula portugalština

zápis, registrace, přihláška

Význam matrícula význam

Co v portugalštině znamená matrícula?

matrícula

ato de inscrever pessoa, animal ou objeto em um registro, para fins de identificação registro de indivíduos participantes de algum órgão ou instituição, como uma escola ou serviço de saúde (direito) inscrição ou alistamento com o fim de legalizar uma dada atividade

Překlad matrícula překlad

Jak z portugalštiny přeložit matrícula?

matrícula portugalština » čeština

zápis registrace přihláška imatrikulace

Příklady matrícula příklady

Jak se v portugalštině používá matrícula?

Citáty z filmových titulků

E com matrícula de Illinois?
Poznávací značka z Illinois?
Se o carro é seu, qual é a matrícula?
Jestli je to vaše auto, jaké máte číslo licence?
Não olhe agora, mas qual é a matrícula da sua moto?
Teď se nedívejte, ale jaké číslo máte na vašem motocyklu?
De quem é o carro com a matrícula de Vermont?
Komu patří auto s vermontskou poznávačkou?
Não consta aqui. - Matrícula?
Poznávací značka?
Pode usar essa matrícula até eu conseguir a de Atlanta.
Můžete si nechat poznávací značku, než dostanu novou z Atlanty. Ticho!
Sim. Atenção que se ficar mais que 30 dias tem que pôr a matrícula da Califórnia.
Pamatujte si, že jestli tu zůstanete déle než 30 dní, musíte svoje značky předělat na kalifornské.
Sim, só quero ver o número da matrícula.
Musím se podívat na číslo.
E o que vai fazer com o número da matrícula?
Na co ho potřebuješ?
O Plymouth descapotável de 1946, matrícula da Califórnia 40 R 116.
Plymouth kabriolet, ročník 46, kalifornská značka 40R116.
A matrícula era de 1932.
Značka z roku 1932.
É a matrícula do U-4. Devem tê-lo roubado.
To je číslo U4.To muselo být také ukradeno.
É seu o carro com matrícula de Moundsville?
Vy jste řidič toho auta s Moundsvillským průkazem?
Alguém viu a tua matrícula?
Viděl někdo tvou poznávací značku?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por exemplo, os governos e os doadores associam por vezes o financiamento a medidas auto-participadas, facto que incentiva os destinatários a exagerar dados fundamentais, como as taxas de vacinação ou de matrícula escolar.
Vlády a dárci někdy kupříkladu navazují financování na opatření, která vykazuje sám příjemce, takže je motivován nadsazovat klíčové údaje jako proočkovanost nebo počty dětí zapsaných do škol.

Možná hledáte...