nájemní čeština

Příklady nájemní portugalsky v příkladech

Jak přeložit nájemní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady je nájemní smlouva.
Aqui está o contrato.
Nájemní zemědělci, bezpochyby. Škoda, že tam nezůstali.
Posso admitir imperfeição no meu caracter, mas nunca na minha roupa.
Madam, je tu nájemní stáj?
Senhora, há alguns estábulos aqui?
Má šestiměsíční nájemní smlouvu.
Ele tem um contrato de arrendamento de seis meses.
Jdi a přines nájemní knihu z mého pokoje.
E vá até meu quarto, buscar o livro das contas!
Už si ani nepamatuju, jak jsi tu získal nájemní právo.
Não me recordo, com que direito, ocupa um quarto aqui.
Nájemní zabijáci to udělali.
Foram matadores de aluguel.
A ti nájemní honci lidí se před ním třásli.
E os caçadores de recompensas tremem quando ele aparece.
Jistě, a já se obávám, jestli nepustíte Loca okamžitě, ostatní nájemní zabijáci se budou snažit dostat Loca z vězení.
E receio, Xerife, que se não o libertar, outros caçadores de recompensas virão para o tirar da prisão.
Nájemní darebáci, Lorde.
Capangas pagos, Sr. Lord.
Nezní to neuvěřitelně, že v době, kdy člověk chodí po měsíci a již dokáže vymyslet ty nejsložitější nájemní a kupní smlouvy mě stále ještě pronásledují ty strašlivé bolesti hlavy?
Parece-me incrível que, nos dias de hoje, quando o Homem chegou à Lua e resolve casos difíceis nas mais altas instâncias, eu continue com estas dores de cabeça.
Nájemní smlouvu mám až do příštího týdne, tak zůstávám.
O contrato de arrendamento só acaba na semana que vem, por isso, fico.
Nájemní vrazi, asi si je najala mafie.
Suspeitamos que foram contratados pela Máfia.
Je to nájemní vrah. Prvního člověka zabil, když mu bylo 14 let.
Matou pela primeira vez aos 14 anos.

Možná hledáte...