nasvítit čeština

Příklady nasvítit portugalsky v příkladech

Jak přeložit nasvítit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Potřebuju nasvítit scénu.
A dupla. Preciso de iluminar.
Měli by mi obličej nasvítit bodovým světlem.
Quero um projector a focar-me enquanto conto a história.
Kenny, můžeš je nasvítit, prosím, abychom na ně lépe viděli.
Kenny, importas-te de acender a luz por favor para os podermos ver bem?
Den před vernisáží mám najít něco jiného, Pověsit to tady, znovu celé nasvítit a to všechno sama.
Tenho que escolher outros para substituir, para inauguração, trazê-los, carregá-los, iluminá-los e eu.
Chci trochu víc nasvítit.
É o que eu quero.
Zkus to nasvítit.
Vamos tentar a FLA.
Musím ten záběr líp nasvítit.
Tenho de iluminar melhor esta cena.
Potřebuju nasvítit, 650-150.
Preciso de iluminação. 6-5-0-1-5-0.
Potřebuju nasvítit perimetr.
Preciso de iluminação no perímetro.
Může někdo zhasnout světla v sále a nasvítit jeviště?
Desculpem, podem desligar as luzes da sala e acender as do palco?
Chce jen postavit scénu a peciálně ji nasvítit.
Ele só quer desenhar um cenário e montar uma iluminação especial.
Právě koukám na záznam, nemá ani páru, jak mě nasvítit.
Estou a ver agora a gravação e ele não faz ideia de como me iluminar.
Přesun do přízemí, nasvítit scénu. - Jasně.
Vamos para o salão, comecem a iluminação da cena seguinte.
Jsme zvyklí nasvítit ho ze zadu pořádným sětlem!
Nós agitávamos o pedaço!

Možná hledáte...