nezájem čeština
Překlad nezájem portugalsky
Jak se portugalsky řekne nezájem?
nezájem čeština » portugalština
Příklady nezájem portugalsky v příkladech
Jak přeložit nezájem do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Začneme znovu. - Nabízím obchodní návrh. - Nezájem.
Ouçam atentamente, vou fazer aos dois, uma proposta.
Když jste zjistila Latourův nezájem o ženy, nechtěla jste jeho lhostejnost zdolat?
Sra. Paradine, não é verdade que quando descobriu que o Latour não se interessava por mulheres resolveu passar por cima dessa indiferença?
Nezájem?
Não estás interessado?
Předvádíš nezájem o naše město ve kterém je paní Venablová nejbohatší dámou.
Revelas desconhecer a nossa bela cidade da qual Mrs. Venable é a senhora mais rica.
Že existuje něco jako netečnost, smíření a nezájem.
Que existem certas coisas: dureza de coração, aceitar, e esquecer.
Nezájem.
Não queremos.
Máte na mysli egoismus? Chlad? Nezájem?
Queres dizer, no teu egoísmo. frieza. e indiferença?
Ale. můžeme si být jistí. že ten nezájem není jen předstíraný?
Mas podemos ter certeza de que essa falta de interesse. Não seja só uma aparência?
Nezájem.
Eu não me importo.
Nezájem.
Não quero.
Nezájem.
Não estou interessado.
Ano, ale na tom můj zájem či nezájem nic nezmění.
Não faz diferença se me importo ou não.
Nezájem, jasný?
Idiota. Eu conheço-te.
On o nás nezájem.
Não é diferente a nós.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Strach a nezájem jsou ještě nebezpečnější než zaujmout stanovisko.
O medo e a apatia tornaram-se mais arriscados do que a tomada de posição.
Stagnující ekonomika a absence příležitostí jsou bezpochyby problémem, ale stejně tak jsou problémem nízká volební účast, apatie občanů, všeobecné pohrdání etickými normami a nezájem o výtvarné umění, hudbu, literaturu a myšlenky.
Uma economia estagnada e a falta de oportunidade são problemas, mas também o são as elevadas taxas de abstenção, a apatia cívica, o desprezo generalizado pelos padrões éticos, e a indiferença à arte, música, literatura, e ideias.