nezávislost čeština

Překlad nezávislost portugalsky

Jak se portugalsky řekne nezávislost?

nezávislost čeština » portugalština

independência autonomia

Příklady nezávislost portugalsky v příkladech

Jak přeložit nezávislost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Měly 10 000 let na to, aby si vybojovaly nezávislost.
Tiveram 10.000 anos para se tornarem independentes.
Tak na nezávislost svrchovanýho státu Alabama.
Um brinde à independência do Estado soberano do Alabama.
Jako Američani umíte ocenit náš boj za nezávislost.
Como americanos, valorizarão a luta pela independência.
Nezávislost je sice hezká věc, ale nesmí se přehánět.
Admiro muito a independência, mas às vezes vai longe de mais.
Populace, kterou jsme vybudovali, je nejpádnější argument pro nezávislost.
A população que criamos é nosso melhor argumento para a independência.
To bude moje nezávislost.
Com a Maile. É a minha declaração de independência.
Protestovali nějak soudcové proti zákonům, které potlačovali jejich nezávislost?
O judiciário protestou contra essas leis que tiravam a sua independência?
Jak jsem řekl, nezávislost našich měst je základním kamenem naší svobody.
Como já disse, a independência das nossas cidades é o alicerce da nossa liberdade.
Nezávislost, možná.
Independência, talvez.
Odmítl bojovat za svobodu a nezávislost naší krásné a drahé vlasti.
Recusou a oportunidade de lutar pela a liberdade e independência do seu grande país.
Nezávislost a svoboda musí být víc, než jen slova.
A liberdade e a independência têm de ser mais do que palavras.
Měli bychom je nechat objevit svou historii a nezávislost.
Sugiro que os deixemos descobrir a história deles.
Nutí mé Mexičany, aby se povalovali a modlili se za nezávislost.
Puseram-me os meus mexicanos a preguiçar, a exigir independência.
Je Magna Charta dokument, jenž roku 1215 podepsal v Runnymede král Jan a zaručil jím nezávislost anglické šlechtě nebo je to kus žvýkačky na prostěradle v Dorsetu?
A Magna Carta foi assinada em 1215, em Runnymede, pelo Rei João, prometendo a independência aos barões britânicos, ou era um bocado de pastilha elástica numa colcha em Dorset?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zahájila rovněž programy jako mWomen, jejichž záměrem je rozšířit a podpořit mobilní technologie posilující nezávislost a bezpečnost žen a jejich přístup ke zdravotní péči a nezbytným znalostem.
De modo similar, tem lançado programas como o mWomen, desenhado para expandir e suportar a tecnologia móvel que aumenta a independência, a segurança e o acesso das mulheres a cuidados de saúde e a conhecimento vital.
Sever je zřejmě přesvědčený, že si díky jaderným zbraním dokáže udržet naprostou diplomatickou nezávislost a že ho Čína v obavách z jaderného vydírání nikdy neopustí.
O Norte parece estar convencido de que, com armas nucleares, pode manter a total independência diplomática; e que a China, ao recear uma chantagem nuclear, nunca irá abandoná-lo.
V Jižním Súdánu coby nejmladší zemi světa se během boje za nezávislost dařilo udržovat politickou jednotu napříč etnickými liniemi, avšak ta se letos zhroutila a změnila se v násilný konflikt.
No Sul do Sudão, o país mais recente do mundo, a unidade política entre fronteiras étnicas manteve-se durante a luta pela independência, mas entrou em ruptura este ano, degenerando em conflitos violentos.
Roku 1953, ve věku 25 let, kdy už byl raněným veteránem války za nezávislost z let 1947-49, byl Šaron povolán zpět do činné služby, aby vytvořil první izraelský přepadový útvar.
Em 1953, com 25 anos e já um veterano ferido da Guerra da Independência de 1947-49, Sharon foi reconvocado ao serviço activo para formar a primeira unidade de comandos de Israel.
CAMBRIDGE - Když prezident Richard Nixon počátkem 70. letech prohlásil, že chce zajistit energetickou nezávislost země, dovážely Spojené státy čtvrtinu své spotřeby ropy.
CAMBRIDGE - Quando o presidente Richard Nixon proclamou, no início da década de 1970, que queria garantir a independência energética nacional, os Estados Unidos importaram um quarto do seu petróleo.
Energetické šoky přispěly ke smrtelné kombinaci stagnujícího hospodářského růstu a inflace a po Nixonovi už každý americký prezident označoval energetickou nezávislost za svůj cíl.
Os choques de energia contribuíram para uma combinação letal, o crescimento económico estagnado com a inflação, e todos os presidentes dos EUA, desde Nixon, proclamaram a independência energética como uma meta a atingir.
Rovnováha energetického dovozu a vývozu ještě nevytváří ryzí nezávislost, ale mění mocenské vztahy vyplývající ze vzájemné energetické provázanosti.
Um equilíbrio entre as importações e as exportações de energia não causa pura independência, mas altera as relações de poder envolvidas na interdependência energética.
Ukrajina, v níž se angažuji už od doby, co získala nezávislost, je pro mě zdrojem obrovské frustrace.
A Ucrânia, com quem me comprometi desde a sua independência, tem sido uma grande frustração para mim.
Jeho vizi utvářely nedávné boje za nezávislost v mnoha členských zemích a jeho agenda podporovala státní suverenitu, nevměšování se, nalézání nové rovnováhy mezi Severem a Jihem a národně-osvobozenecká hnutí.
A sua visão foi moldada pelas recentes lutas pela independência, de muitos dos seus países membros, e a sua agenda promoveu a soberania nacional, a não-interferência, um reequilíbrio nas relações Norte-Sul e o apoio aos movimentos de libertação nacional.
Po porážce a rozdělení se země stala v devatenáctém století francouzskou kolonií a v roce 1960 získala zpět nezávislost.
Derrotado e dividido, tornou-se numa colónia francesa, no século XIX, recuperando a independência em 1960.
Mnozí z nich se uchýlili k obchodu se zbraněmi, otroky nebo zlatem; někteří naléhavě žádají nezávislost.
Muitos optaram pelo tráfico de armas, de escravos ou de ouro; alguns estão a exigir a independência.
Nic jako nezávislost myšlení neexistuje, je přesvědčen postmoderní kritik.
Não existe tal coisa, as crenças do crítico pós-moderno, como a independência de pensamento.
Elitní katolické školy vštěpovaly korporativismus předákům boje za nezávislost ve francouzských, španělských a portugalských koloniích.
As escolas católicas de elite ensinavam o corporativismo aos líderes da independência nas colónias francesas, espanholas e portuguesas.
Když se před více než dvaceti lety rozpadl Sovětský svaz a Ukrajina se rozhodla pro nezávislost, mnozí očekávali, že si tato země povede v nadcházejících letech lépe než Rusko.
Quando a União Soviética colapsou há mais de duas décadas, e a Ucrânia optou pela independência, muitos esperaram que o país evoluísse mais do que a Rússia nos anos seguintes.

Možná hledáte...