indiferença portugalština

apatie

Význam indiferença význam

Co v portugalštině znamená indiferença?

indiferença

(Direito e matemática) qualidade do que tem o mesmo valor (legal, matemático, moral e assim sucessivamente) desinteresse apatia ódio

Překlad indiferença překlad

Jak z portugalštiny přeložit indiferença?

indiferença portugalština » čeština

apatie otupělost nezájem netečnost lhostejnost

Příklady indiferença příklady

Jak se v portugalštině používá indiferença?

Citáty z filmových titulků

O seu orgulho e sentimento de culpa levaram-no a adoptar um ar de indiferença.
Jeho pýcha i jeho pocit viny jej dovedly do absolutního pocitu lhostejnosti.
Você e a sua indiferença.
Vás a vaši šestákovou chytrost.
O que quer que ele sinta agora, indiferença, ofensa, desprezo, é o que sente não só como judeu, mas o que eu sinto, como americano.
Všechno, co teď cítí Dave - lhostejnost, rozhořčení, pohrdání, bude Dave cítit nejen jako Žid, ale taky tak, jak to cítím já, jako člověk, jako Američan.
Sra. Paradine, não é verdade que quando descobriu que o Latour não se interessava por mulheres resolveu passar por cima dessa indiferença?
Když jste zjistila Latourův nezájem o ženy, nechtěla jste jeho lhostejnost zdolat?
Que indiferença. Ele é canadense.
Co si neuvědomuje, že v tom jede taky?
Eu queria quebrar a indiferença dele, queria impressioná-lo.
Chtěla jsem prolomit jeho lhostejnost.
Mas olá, querido! Meu Deus, que indiferença!
Takže tě tedy moc vítám.
Hoje vão pagar o desprezo e sua indiferença.
Teď mi všechno zaplatí! Všechna ta jejich pohrdání a lhostejnost!
Com aparente indiferença, o Capitão Nemo tinha a chave do futuro do mundo.
Se zdánlivou lhostejností, držel kapitán Nemo klíč k budoucnosti světa.
Não é uma questão de indiferença, mas de distância.
Tady nejde o lhostejnost, ale o vzdálenost.
Fiquei surpreso com a sua indiferença.
Zaujala mě jeho lhostejnost.
Voltemos à nossa indiferença mútua um pelo o outro.
Vraťme se ke vzájemnému přehlížení.
Porém quando vi os mortos jazidos sem sepulturas, presas dos abutres. da falta de memória e da indiferença. decidi permanecer aqui.
Ale když jsem viděl, kolik mrtvých tu bylo zanecháno jen tak, nic už pro mě nebylo jako dřív.
Devido à minha indiferença pelas pessoas, fui colocado fora da sua sociedade.
Moje lhostejnost k lidem mě postavila mimo jejich společenství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uma economia estagnada e a falta de oportunidade são problemas, mas também o são as elevadas taxas de abstenção, a apatia cívica, o desprezo generalizado pelos padrões éticos, e a indiferença à arte, música, literatura, e ideias.
Stagnující ekonomika a absence příležitostí jsou bezpochyby problémem, ale stejně tak jsou problémem nízká volební účast, apatie občanů, všeobecné pohrdání etickými normami a nezájem o výtvarné umění, hudbu, literaturu a myšlenky.
Mas é pouco provável que o sistema político do Japão continue a ser uma questão de indiferença popular por muito mais tempo.
Je však pravděpodobné, že japonský politický systém se nebude u veřejnosti setkávat s lhostejným přístupem dlouho.
Os manifestantes têm o direito de se oporem à sua indiferença arrogante face à opinião pública e a atitude asfixiante que exerce sobre a imprensa.
Demonstranti právem oponují jeho povýšenému přezírání veřejného mínění a podvazování tisku.
Mas talvez a faceta mais interessante e intrigante deste processo seja a eloquente indiferença do Presidente Barack Obama relativamente a todo o assunto.
Možná nejzajímavějším a nejúchvatnějším aspektem tohoto procesu je výmluvná netečnost prezidenta Baracka Obamy k celé záležitosti.

Možná hledáte...