nomeada portugalština

Význam nomeada význam

Co v portugalštině znamená nomeada?

nomeada

reputação fama

Příklady nomeada příklady

Jak se v portugalštině používá nomeada?

Citáty z filmových titulků

Se for nomeada executora dos bens, é provável que chame Corey.
Já si vlastně asi nedám, nejsem totiž zvyklý pít přes den.
Roma foi nomeada tutora deles e executora do testamento.
A Řím dohlíží nad vykonáním jeho vůle.
Fui nomeada a semana passada.
Byla jsem vám přidělena minulý týden.
A criança deverá ser nomeada como uma pessoa ou como uma coisa?
Mělo by být díte pojmenováno po osobě nebo po věci?
Acabei de ser nomeada para pilotar o vaivém do Comandante Kronus.
Teď jsem pilot velitele Kronuse.
Requisitámos a resposta a isso quando fui Subsecretário de Estado e a Dra. Edith Summerskill foi nomeada Ministra em 1947.
Hledali jsme na ni odpověď, když jsem tu pracoval jako hlavní osobní tajemník Dr. Edith Summerskillová, se tehdy jmenovala, stala se Ministriní v roce 1947.
Tão sorrateiro como uma raposa que acabou de ser nomeada Professora da sorrateirice da Universidade Oxford?
Lstivý jak lišák který se stal profesorem lišáctví na Oxfordské Universitě?
Sr. Presidente, fui nomeada Chanceler no lugar do meu pai.
Pane prezidente, byla jsem jmenována kancléřem na místo mého otce.
Que seja eu a nomeada.
Abych to byla já, koho určí.
Não, para ser eu a nomeada.
Ne. Abych ho obhajovala já.
Para ser eu a nomeada?
Abych ho obhajovala já?
Gostaria de sugerir que fosse eu que, a qual que fosse eu a nomeada para os representar.
Ráda bych navrhla, abyto bylajá, kdo. Abych k jejich obhajobě byla vybrána já.
Fui nomeada pelo governador.
Mám pověření guvernéra.
Por isso, antes de eu aprovar a extradição, convença-me, por favor, de que a pessoa nomeada no seu mandado é a pessoa que está aqui, agora.
A tak dříve než vám obžalovanou vydám, musíte mě, prosím, přesvědčit, že osoba ve vašem zatykači je osoba, která tu stojí před námi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas nenhuma mulher tinha sido anteriormente nomeada com tamanha distinção e o imperador Franz Joseph recusou-se a conceder-lhe o prémio.
Žádná žena však do té doby nebyla na tuto poctu nominována a císař František Josef odmítl cenu udělit ženě.

Možná hledáte...