pasmo | pásmo | piso | místo

písmo čeština

Překlad písmo portugalsky

Jak se portugalsky řekne písmo?

písmo čeština » portugalština

fonte escrita tipo de letra letra escritura caligrafia

Příklady písmo portugalsky v příkladech

Jak přeložit písmo do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nedokážu číst písmo z tak dávného období.
Não sei ler os escritos de um período tão remoto.
To bylo volné písmo, ty troubo.
É uma versão livre, seu cretino.
Tak je můžeme spolu porovnat, jestli to písmo souhlasí a hned uvidíme, jestli to napsala ona.
Lógico! Coloque-as lado a lado, que nem gêmeos siameses. Vamos ver se é a mesma mãe.
Přestaň citovat Písmo svaté a udělej co jsem řekl, ty skřehotající papoušku.
Pára de declamar as escrituras sagradas e faz o que te digo...velho papagaio agoirento.
Bratři a sestry, Písmo svaté nás přivádí na rozmanitá místa, abychom vyznali naše hříchy a špatnosti.
Caros irmãos, a escritura levou-nos a vários lugares, para reconhecer e confessar os nossos pecados e maldades.
Opět písmo imbecila.
Aquela letra de anormal.
Poprvé jsem viděla písmo svého muže na oddacím listě, a to bylo už příliš pozdě.
A primeira vez que vi a letra do meu marido foi na certidão de casamento, então já era tarde demais.
Já netvrdím, že jsem kazatel, ale přečetl jsem Písmo Svaté od začátku až do konce, a nenašel jsem v něm ani slovíčko proti tancování.
Eu não pretendo ser um pregador. mas li a Biblia de fio a pavio. e nunca encontrei nenhuma proibição contra bailes.
Poznal jsem Johnnyho písmo.
Reconheci a letra de Johnny.
Je to Richardovo písmo?
Trata-se da mão de Richard?
Schraňujete každý jeho dopis, jako by šlo o písmo svaté.
Guardaste cada carta que te escreveu. Como se fosse uma escritura sagrada.
Četla jsem ho, dokud papír nevyschl a písmo nevybledlo.
Li-a até o papel secar e a tinta desaparecer.
Znáš přece Písmo svaté.
Você conhece a bíblia.
Pak jistě budete mít jiné písmo.
Então, de certeza que não escreverá como ele.

Možná hledáte...