patrono portugalština

častý návštěvník, zákazník, patron

Význam patrono význam

Co v portugalštině znamená patrono?

patrono

defensor, protetor, amparador  O Duque de Caxias é o patrono do exército brasileiro

Překlad patrono překlad

Jak z portugalštiny přeložit patrono?

patrono portugalština » čeština

častý návštěvník zákazník patron mecenáš klient

Příklady patrono příklady

Jak se v portugalštině používá patrono?

Citáty z filmových titulků

O meu amigo, patrono e produtor, Sr. Alexander Meyerheim chega a Paris, de Cannes, ás dez horas da manha...de domingo. Que calha ser o Dia da Bastilha.
Muj přítel a v tomto případě také producent, pan Alexander Meyerheim, přijíždí do Paříže z Cannes v deset hodin v neděli dopoledne, což je výročí dobýtí Bastily.
E, permita-me acrescentar, nem um patrono da arquitectura. escultura e pintura, e, portanto, nenhuma vida confortável para os artistas.
A nebyl by taky žádný mecenáš pro architekty, sochaře a malíře, který by zajišťoval jejich pohodlný život.
Antes mesmo de começarmos trabalhar, para satisfazer o nosso desejo, temos que encontrar um patrono..
Než se vůbec může dát do práce, než může uspokojit svou tvůrčí touhu, musí si najít patrona.
São Cristóvão é o patrono dos viajantes.
Svatý Kryštof, patron všech poutníků.
Eis um patrono, uma personalidade importante.
Oh, máme mistra! Teď máme i my mistra.!
É o patrono do lugar.
Svatej patron tohohle ústavu.
É o patrono do calçado de qualidade.
Byl patronem kvalitní obuvi.
É Arnolfini, o meu antigo patrono.
To je Arnolfini, můj bývalý ochránce.
É o Santo patrono de todos os estalajadeiros.
Je svátek patrona všech hostinských.
Talvez prefira não ser o patrono do meu livro se não lhe vê qualquer valor, sir!
Asi nebudete patronem mé knihy, když v ní nevidíte žádnou hodnotu, pane!
Pelo que me parece, ao ser patrono desta completo desastre de livro ficará selada para sempre a minha reputação de cabeça de nabo.
Neboť mám obavy, že kdybych se stal patronem tohoto knižního trusu zpečetil bych si ještě jednou a navždy svou pověst duté hlavy.
Não só prejudicou o meu dicionário, mas também perdeu a chance de ser patrono do único livro no mundo que é ainda melhor.
Nejen, že jste se vysmál mé knize, ale navíc jste přišel i o možnost stát se patronem jediné knihy na světě, která je ještě mnohem lepší.
É um patrono das artes.
Je to mecenáš umění.
Patrono de santos e viajantes. E meu, também.
Patron svatých a cestovatelů a můj také.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ao continuar a apoiar Assad, apesar do seu uso de armas químicas, a posição da Rússia no mundo árabe passou de patrono a pária.
Postavení Ruska v arabském světě se kvůli pokračující podpoře Asada, přestože tento muž použil chemické zbraně, změnilo z role ochránce v roli vyvrhele.
Mas omitir um vizinho como Israel, um cliente sírio como o Líbano ou um patrono como o Irão seria peculiar - e convidar todos eles seria uma fórmula para o caos.
Jenže vynechat souseda, jako je Izrael, syrský satelit, jako je Libanon, či ochránce Sýrie, jako je Írán, by bylo podivné - a pozvat je všechny by byl recept na chaos.

Možná hledáte...